Results for apostoli translation from Serbian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Latvian

Info

Serbian

apostoli

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latvian

Info

Serbian

i rekoše apostoli gospodu: dometni nam vere.

Latvian

un apustuļi sacīja kungam: vairo mūsu ticību!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a apostoli i starešine sabraše se da izvide ovu reè.

Latvian

apustuļi un vecākie sapulcējās, lai apspriestu šo jautājumu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada apostoli metnuše ruke na njih, i oni primiše duha svetog.

Latvian

tad viņi uzlika tiem rokas, un tie saņēma svēto garu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se navrši pedeset dana behu zajedno svi apostoli jednodušno.

Latvian

kad vasarsvētku diena bija pienākusi, visi viņi bija kopā tanī pat vietā.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer takvi lažni apostoli i prevarljivi poslenici pretvaraju se u apostole hristove.

Latvian

jo tādi viltus apustuļi ir viltīgi strādnieki, kas izliekas par kristus apustuļiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad vide simon da se daje duh sveti kad apostoli metnu ruke, donese im novce

Latvian

bet sīmanis, redzēdams, ka caur apustuļu roku uzlikšanu tiek dots svētais gars, piedāvāja tiem naudu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petar i apostoli odgovarajuæu rekoše: veæma se treba bogu pokoravati negoli ljudima.

Latvian

bet pēteris un apustuļi atbildēja, sacīdami: dievam jāklausa vairāk nekā cilvēkiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a vi, ljubazni, opominjite se reèi koje napred kazaše apostoli gospoda našeg isusa hrista,

Latvian

bet jūs, vismīļie, atcerieties vārdus, ko jums mūsu kunga jēzus kristus apustuļi iepriekš sacījuši!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše apostoli koji behu u jerusalimu da samarija primi reè božju, poslaše k njima petra i jovana.

Latvian

kad apustuļi, kas bija jeruzalemē, izdzirda, ka samarija pieņēmusi dieva vārdu, tie sūtīja pie viņiem pēteri un jāni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eda li nemamo vlasti sestru ženu voditi, kao i ostali apostoli, i braæa gospodnja, i kifa?

Latvian

vai mums nav tiesībās ņemt līdz sievieti - māsu tāpat kā pārējiem apustuļiem un kunga brāļiem, un kēfam?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vrativši se apostoli kazaše mu šta su poèinili. i uzevši ih otide nasamo u pustinju kod grada koji se zvaše vitsaida.

Latvian

un apustuļi atgriezušies stāstīja viņam, ko visu viņi darījuši; un viņš, ņēmis tos līdz, aizgāja savrup tuksnešainā vietā, kas atradās pie betsaidas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše apostoli, varnava i pavle, razdreše haljine svoje, i skoèiše medju narod vièuæi i govoreæi:

Latvian

sacīdami: vīri, ko jūs darāt? arī mēs esam līdzīgi jums mirstīgi cilvēki, kas jums sludinām no šī tukšuma atgriezties pie dzīvā dieva, kas radījis debesis un zemi, un jūru, un visu, kas tanīs ir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

eda li su svi apostoli? eda li su svi proroci? eda li su svi uèitelji? eda li su svi èudotvorci?

Latvian

vai tad visi ir apustuļi, vai visi pravieši, vai visi mācītāji?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad dodjoše u jerusalim, primi ih crkva i apostoli i starešine, i kazaše sve što uèini bog s njima, i kako otvori neznabošcima vrata vere.

Latvian

kad viņi nonāca jeruzalemē, tos uzņēma draudze un apustuļi, un vecākie, un viņi stāstīja, ko lielu dievs ar tiem darījis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada nadjoše za dobro apostoli i starešine sa svom crkvom da izberu izmedju sebe dvojicu i da pošlju u antiohiju s pavlom i varnavom, judu koji se zvaše varsava, i silu, ljude znamenite medju braæom.

Latvian

tad apustuļi un vecākie kopā ar draudzi nolēma izvēlēt no sava vidus starp brāļiem cienījamus vīrus: jūdu, kas saucās barsaba, un sīlu, lai sūtītu tos kopā ar pāvilu un barnabu uz antiohiju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znam tvoja dela, i trud tvoj, i trpljenje tvoje, i da ne možeš snositi zle, i iskušao si one koji govore da su apostoli, a nisu i našao si ih lažne;

Latvian

es zinu tavus darbus un pūles, un tavu pacietību, un ka tu nevari paciest ļaunos un pārbaudīji tos, kas saucas par apustuļiem, bet tādi nav, un esi atradis tos par meļiem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,213,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK