Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zato, od moje strane, gotov sam i vama u rimu propovedati jevandjelje.
Štai kodėl mano širdį traukia ir jums romoje skelbti evangeliją.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a svaki dan u crkvi i po kuæama ne prestajahu uèiti i propovedati jevandjelje o isusu hristu.
kiekvieną dieną šventykloje ir po namus jie nesiliovė mokyti bei skelbti jėzų kristumi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabocima.
būtent, kad kristus kentės, jog pirmutinis prisikels iš numirusių ir paskelbs šviesą tautai ir pagonims”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako æemo pobeæi na marivi za toliko spasenje? koje poèe gospod propovedati, i oni koji su èuli potvrdie medju nama,
tai kaipgi pabėgsime mes, nepaisydami tokio didžio išgelbėjimo? jis, prasidėjęs viešpaties skelbimu, buvo mums patvirtintas tų, kurie jį girdėjo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on izaavi poèe mnogo propovedati i kazivati ta je bilo tako da isus ne moe javno u grad uæi, nego bee napolju u pustim mestima, i dolaahu k njemu sa svih strana.
bet šis išėjęs pradėjo taip plačiai skelbti ir skleisti tą įvykį, jog jėzus nebegalėjo viešai pasirodyti mieste. jis laikėsi už miesto, negyvenamose vietose, bet žmonės iš visur rinkosi pas jį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kako æe propovedati ako ne budu poslani? kao to stoji napisano: kako su krasne noge onih koji donose glas za mir, koji donose glas za dobro!
ir kaip jie skelbs, jei nebus pasiųsti? kaip parašyta: “kokios puikios kojos tų, kurie skelbia ramybės evangeliją, kurie neša geras žinias!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: