Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ipak, trenutno ne postoje podaci o rasprostranjenom zlostavljanju.
Покрај тоа, нема актуелни податоци за сеприсутноста на злоупотребата.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jedan od bugarskih gradova sa rasprostranjenom mrežom trgovine ženama je sandanski.
Еден од бугарските градови каде што има широка мрежа на трговија со жени е Сандански.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
brisel je kritikovao bukurešt zato što se nije uhvatio u koštac sa rasprostranjenom korupcijom.
Брисел го критикуваше Букурешт дека не успева да се справи со раширената корупција.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u saopštenju su navedeni problemi zemlje u suočavanju sa rasprostranjenom korupcijom i organizovanim kriminalom.
Во изјавата се наведуваат проблемите на земјата во справувањето со корупцијата и организираниот криминал.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u svom izveštaju za 2008. godinu agencija je ukazala da su vlada i sudovi na vrhu liste institucija sa rasprostranjenom korupcijom.
Во својот извештај за 2008 година агенцијата вели дека владата и судовите се на врвот на институциите со најраширена корупција.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
za damjanovića je u međuvremenu ustanovljeno da je učestvovao u rasprostranjenom i sistematskom napadu vojske republike srpske na bošnjačko stanovništvo u opštini vogošća.
Беше утврдено дека Дамјановиќ учествувал во еден широк и систематски напад од армијата на Република Српска врз Бошњачкото население во општината Вогоша.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
međutim, zemlja i dalje nema dovoljne administrativne kapacitete, tek je počela da reformiše svoje pravosuđe i još uvek je pogođena rasprostranjenom korupcijom.
Сепак, на земјата сé уште й недостига доволен административен капацитет, само што започна со реформите во судството и се соочува со распространета корупција.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bugarske zrtve organizovanog kriminala prebacuju se u najmanje 15 zemalja, posebno unutar eu. jedan od bugarskih gradova sa rasprostranjenom mrezom trgovine zenama je sandanski.
Бугарските жртви на организираниот криминал се шверцуваат во најмалку 15 земји, особено во рамките на ЕУ. Еден од бугарските градови каде што има широка мрежа на трговија со жени е Сандански.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evropska komisija suspendovala je u sredu, skoro pola milijarde evra pomoći bugarskoj zbog neuspeha te zemlje da na pravi način raspolaže sa novcem evropskih poreskih obveznika i da se efikasno obračuna sa rasprostranjenom korupcijom i organizovanim kriminalom.
Европската комисија во средата ја укина помошта од скоро половина милијарда евра за Бугарија, наведувајќи го како причина тоа што земјата не успеала здраво да раководи со парите на европските даночни обврзници и ефикасно да се справи со раширената корупција и организираниот криминал.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
romska zajednica nastavila je da se suočava sa rasprostranjenom diskriminacijom od strane vlasti i društva, uključujući sistematsko policijsko zlostavljanje kao što su pretresi, nezakonita izbacivanja i rušenje njihovih domova, navodi se u izveštaju.
Ромската заедница и понатаму се соочува со широка владина и социјална дискриминација, вклучително и систематско малтретирање од страна на полицијата како што се рации, илегални протерувања и демолирања на нивните домови, се вели во извештајот.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
obraćajući se spoljnopolitičkim ekspertima u vašingtonu, lajčak je upozorio da je situacija poremećena rasprostranjenom stagnacijom i čak pogoršanjem u nekim oblastima "posebno u bosni, na kosovu i u srbiji".
Тој ги повика Вашингтон и ЕУда го �реорганизираат� своето присуство во Западен Балкан, за да �се спречи ограничените области на етнички тензии и нестабилност да ги разгорат страстите низ целиот регион�.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
suprotno rasprostranjenom verovanju u turskoj da je procenat žena koje nose marame u porastu“, kaže vajt za setimes, „statistički samo nešto više od 60 odsto turskih žena pokriva glavu, što je broj koji se, zapravo, smanjio u protekloj deceniji“.
Спротивно на раширеното верување во Турција дека процентот на жени што носат шамии е во пораст, изјави Вајт за setimes, „статистички, нешто повеќе од 60% од турските жени се покриени, бројка која, всушност, се намали во текот на минатата деценија“.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: