Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grmljahu gromovi tvoji po nebu; munje tvoje sevahu po vasiljenoj, zemlja se tresae i njihae.
i roto i te awhiowhio te haruru o tau whatitiri: marama noa te ao i nga uira; wiri ana te whenua, oioi ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali faraon videvi gde presta dad i grad i gromovi, stade opet greiti, i srce mu otvrdnu i njemu i slugama njegovim.
a, no te kitenga a parao kua mutu te ua, te whatu, me nga whatitiri, ka hara ano ia, ka whakapakeke i tona ngakau, ratou tahi ko ona tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
molite se gospodu, jer je dosta, neka prestanu gromovi boji i grad, pa æu vas pustiti, i vie vas neæe niko ustavljati.
inoi ki a ihowa; kua iro na hoki i enei whatitiri nunui me nga whatu; a ka tuku ahau i a koutou, a heoi ano to koutou nohoanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i od prestola izlaahu munje i gromovi i glasovi; i sedam iaka ognjenih gorahu pred prestolom, koje su sedam duhova boijih.
na ka puta mai i roto i te torona he uira, he reo, he whatitiri. a tera nga rama ahi e whitu e ka ana i mua i te torona; ko nga wairua e whitu enei o te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uze andjeo kadionicu, i napuni je ognja sa oltara, i baci je na zemlju, i postae glasovi i gromovi i sevanje munja i tresenje zemlje.
a ka mau te anahera ki te tahu whakakakara, ka whakakiia ki te kapura o te aata, panga ana e ia ki te whenua: na ko te putanga mai o nga whatitiri, o nga reo, o nga uira, o te ru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a treæi dan kad bi ujutru, gromovi zagrmee i munje zasevae, i posta gust oblak na gori, i zatrubi truba veoma jako, da zadrhta sav narod koji bee u logoru.
a ka taka ki te toru o nga ra, i te ata, na, ka puta mai nga whatitiri, me nga uira, me te kapua matotoru i runga i te maunga, me te tangi o te tetere, tona nui na! a wiri katoa ana te hunga i te puni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i bie sevanja munja i gromovi, i glasovi, i bi veliko tresenje zemlje, kakvo nikad ne bi otkako su ljudi na zemlji, toliko tresenje, tako veliko.
a ka puta mai he uira, he reo, he whatitiri; a ka puta he ru nui, kahore ano he ru i pera mai o te nohoanga o te tangata ki te whenua, tona nui, tona kaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i otvori se crkva boija na nebu, i pokaza se æivot zaveta njegovog u crkvi njegovoj; i bie sevanja munja, i glasovi, i gromovi, i tresenje zemlje, i grad veliki.
a i whakapuaretia ano te whare o te atua i roto i te rangi, a ka kitea te aaka o tana kawenata i roto i tona whare: na, he uira tera, me nga reo, me nga whatitiri, me te ru, me te whatu nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: