Results for jerusalimska translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

jerusalimska

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

ne bi verovali carevi zemaljski i svi stanovnici po vasiljenoj da æe neprijatelj i protivnik uæi na vrata jerusalimska.

Maori

kihai i whakapono mai nga kingi o te whenua, kihai ano hoki nga tangata o te ao, tera te hoariri raua ko te hoa whawhai e tomo mai ki nga kuwaha o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod: Èuvajte se da ne nosite breme u subotu i ne unosite na vrata jerusalimska.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa, kia tupato ki a koutou, a kaua he kawenga e waha i te ra hapati, kaua ano e maua mai ki roto ma nga kuwaha o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je reè koju izreèe gospod za nj: ruga ti se i podsmeva ti se devojka, kæi sionska, za tobom maše glavom kæi jerusalimska.

Maori

ko ta ihowa kupu tenei i korero ai mona, kua whakahawea te tamahine wahine a hiona ki a koe, kua kataina koe e ia; kua ruru te matenga o te tamahine a hiruharama ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pevaj, kæeri sionska; klikuj, izrailju; raduj se i veseli se iz svega srca, kæeri jerusalimska!

Maori

waiata, e te tamahine a hiona; hamama, e iharaira; whakapaua te ngakau ki te koa ki te whakamanamana, e te tamahine a hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li me ne poslušate da svetite subotu i ne nosite bremena ulazeæi na vrata jerusalimska u subotu, onda æu raspaliti oganj na vratima njegovim, koji æe upaliti dvorove jerusalimske i neæe se ugasiti.

Maori

ki te kore ia koutou e whakarongo ki taku kia whakatapua te ra hapati, kia kaua hoki e maua he kawenga, a ka tomo ki nga kuwaha o hiruharama i te ra hapati; katahi ka ngiha i ahau he ahi i nga kuwaha o reira, a ka pau nga whare kingi o hiruharam a, e kore ano e tineia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako mi reèe gospod: idi, i stani na vrata sinova narodnih, na koja ulaze carevi judini i na koja izlaze, i na svaka vrata jerusalimska.

Maori

i penei mai ta ihowa kupu ki ahau, haere, e tu ki te kuwaha o nga tama a te iwi, e tomo ai nga kingi o hura, e haere atu ai hoki, a ki nga kuwaha katoa o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dodje sen na vrata jerusalimska uoèi subote, zapovedih te zatvoriše vrata, i zapovedih da ih ne otvaraju do posle subote; i postavih nekoliko svojih momaka na vratima da se ne unosi nikakav tovar u subotu.

Maori

na pouriuri kau nga kuwaha o hiruharama i mua ake o te hapati, ka mea ahau, kia tutakina nga keti. i mea ano ahau kia kaua e whakatuwheratia, kia taka ra ano te hapati: i whakaturia ano e ahau etahi o aku: tangata ki nga kuwaha, kei kawea mai ki roto he pikaunga i te ra o te hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

raduj se mnogo, kæeri sionska, podvikuj, kæeri jerusalimska; evo, car tvoj ide k tebi, pravedan je i spasava, krotak i jaše na magarcu, i na magaretu, mladetu magarièinom.

Maori

kia nui te whakamanamana, e te tamahine a hiona, hamama, e te tamahine a hiruharama, nana, ko tou kingi e haere na ki a koe: he tika ia, he whakaora, he ngakau mahaki, e noho ana i runga i te kaihe, i te kuao ano, i te tama a te kaihe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,645,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK