Results for onome translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

onome

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

i blago onome koji se ne sablazni o mene.

Maori

a ka koa te tangata e kore e he ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on reèe i onome: i ti budi nad pet gradova.

Maori

ka mea ia ki tenei, hei rangatira ano koe mo nga pa e rima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mislite o onome što je gore a ne što je na zemlji.

Maori

kia anga atu to koutou whakaaro ki nga mea o runga, kaua ki nga mea kei te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onome, kome je oproštena krivica, kome je greh pokriven.

Maori

na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako biva onome koji sebi teèe blago, a ne bogati se u boga.

Maori

na, ka pena te tangata e whakapuranga ana i te taonga mana ake, a kahore e hua tana whaka te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a koji se uèi reèi neka daje deo od svakog dobra onome koji ga uèi.

Maori

ko te tangata e whakaakona ana ki te kupu, me whakawhiwhi e ia tona kaiwhakaako ki nga mea pai katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo æu doæi skoro: blago onome koji drži reèi proroštva knjige ove.

Maori

na ka hohoro toku haere atu: ka hari te tangata e whakarite ana i nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja æu odgovoriti onome koji me ruži; jer se uzdam u reè tvoju.

Maori

penei ka whai kupu maku ki toku kaitawai; noku ka whakawhirinaki ki tau kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji je veran onome koji ga stvori, kao i mojsije u svemu domu njegovom.

Maori

i pono nei ki tona kaiwhakarite mai, i pera ano me mohi i tona whare katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uzmi haljinu onome koji se podjemèi za tudjina, i uzmi zalog od njega za tudjinku.

Maori

tangohia te kakahu o te kaiwhakakapi mo te tangata ke; tona taunaha ano hoki mo ta te wahine ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

podajte silovito piæe onome koji hoæe da propadne, i vino onima koji su tužnog srca;

Maori

hoatu he wai kaha ma te tangata e tata ana te marere, he waina hoki ki nga wairua pouri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada govorahu jevreji onome što ozdravi: danas je subota i ne valja ti odra nositi.

Maori

na ka mea nga hurai ki taua tangata i whakaorangia ra, ko te hapati tenei: e kore e tika kia mauria e koe tou moenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onome koji je milostiv i daje u zajam! on æe dati tvrdju reèima svojim na sudu.

Maori

he pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada reèe onome koji beše nad riznicom: iznesi haljine svim slugama valovim. i iznese im haljine.

Maori

na ka mea atu ia ki te kaitiaki kakahu, mauria mai he kakahu mo nga tangata katoa a paara. na mauria ana mai e ia he kakahu mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bezbožniku neæe biti dobro, niti æe mu se produžiti dani, nego æe biti kao sen onome koji se ne boji lica božijeg.

Maori

e kore ia e pai te tukunga iho ki te tangata kino, e kore ano e whakaroaina e ia ona ra, he atarangi nei te rite; mona kihai i wehi i te aroaro o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kamo li onome koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vredi više bogati od siromaha, jer su svi delo ruku njegovih.

Maori

kia iti rawa iho ki a ia e kore nei e whakapai ki te kanohi o nga rangatira, e kore nei e hira ake tona pai ki te hunga whai rawa i nga rawakore? no te mea he mahi ratou katoa na ona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja stvaram plod usnama: mir, mir onome ko je daleko i ko je blizu, veli gospod, i isceliæu ga.

Maori

ko ahau te kaihanga o nga hua o nga ngutu; ka mau, ka mau te rongo ki te hunga i tawhiti, ki te hunga i tata, e ai ta ihowa; maku ano ia e rongoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo idem kao lupež; blago onome koji je budan i koji èuva haljine svoje, da go ne hodi i da se ne vidi sramota njegova.

Maori

nana, ka haere atu ahau, ano he tahae. ka hari te tangata e mataara ana, e tiaki ana i ona kakahu, kei haere tahanga ia, kei kitea tona whakama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pojte bogu, popevajte imenu njegovom; ravnite put onome što ide preko pustinje; gospod mu je ime, radujte mu se.

Maori

waiata ki te atua, himenetia tona ingoa; opehia ake he huanui mo tana hariata i nga koraha; tona ingoa ko iha; kia hari hoki ki tona aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

o ti, koji se zoveš dom jakovljev, je li se umalio duh gospodnji? jesu li to dela njegova? eda li moje reèi nisu dobre onome koji hodi pravo?

Maori

e kiia ianei, e te whare o hakopa, kua kuiti te wairua o ihowa? ko ana mahi ianei enei? he teka ianei he mahi pai ta aku kupu ki te tangata e tika ana te haere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,097,759 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK