Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i dok bee rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjae dom saulov.
a i te mea e whawha ana te whare o haora ki te whare o rawiri, na ka mea a apanere i a ia ano kia kaha i roto i te whare o haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom izidje avenir, sin nirov, i sluge isvosteja sina saulovog iz mahanajima u gavaon.
na ka haere atu a apanere tama a nere, ratou ko nga tangata a ihipohete tama a haora, i mahanaima ki kipeono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.
na tera kua mau a apanere tama a nere, te rangatira o te ope a haora, ki a ihipohete tama a haora, a kua kawea mai e ia ki tawahi nei, ki mahanaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sinova venijaminovih, braæe saulove, tri hiljade; jer ih se mnogi jo drahu doma saulovog;
a, o nga tama a pineamine, o nga teina o haora, e toru mano: ko to ratou nuinga hoki i mau tonu ki te whare o haora a taea noatia taua ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i dugo bee rat izmedju doma saulovog i doma davidovog; ali david sve veæma jaèae, a dom saulov postajae sve slabiji.
na he roa te pakanga i waenganui o te whare o haora me te whare o rawiri: a ko rawiri i kaha haere, ko te whare ia o haora i ngoikore haere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i car dozva sivu slugu saulovog, i reèe mu: ta je god bilo saulovo i svega doma njegovog, dao sam sinu tvog gospodara.
katahi ka karanga te kingi ki a tipa, ki te tangata a haora, ka mea ki a ia, ko nga mea katoa a haora i mua, a tona whare katoa hoki, kua hoatu e ahau ki te tama a tou ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i za vremena saulovog vojevae na agarene, koji izgiboe od ruke njihove; i tako se naselie u atorima njihovim po svemu istoènom kraju zemlje galadske.
na i nga ra o haora ka whawhaitia e ratou nga hakari, hinga iho i o ratou ringa; noho ana ratou ki o ratou teneti i te whenua katoa o kireara ki te rawhiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hiljadu ljudi bee s njim od roda venijaminovog; takodje i siva sluga doma saulovog s petnaest sinova svojih i dvadeset sluga svojih; i predjoe preko jordana pred cara.
na kotahi mano nga tangata o pineamine i a ia, me tipa ano, me te tangata o te whare o haora, ratou ko ana tama tekau ma rima, me ana pononga e rua tekau; a whiti ana ratou i horano i te aroaro o te kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obrati gospod na tebe svu krv doma saulovog, na èije si se mesto zacario, i predade gospod carstvo u ruke avesalomu sinu tvom; eto te sada u tvom zlu, jer si krvopija.
kua whakahokia e ihowa ki a koe nga toto katoa o te whare o haora; ko koe na hoki te kingi i muri i a ia; a kua hoatu e ihowa te kingitanga ki te ringa o apoharama, o tau tama. na kei tou kino na ano koe, he tangata toto na hoki koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad dodje k davidu mefivostej sin jonatana sina saulovog, pade na lice svoje i pokloni se. a david reèe: mefivosteju! a on reèe: evo sluge tvog.
a ka tae mai a mepipohete tama a honatana tama a haora ki a rawiri, ka tapapa, ka piko. na ka mea a rawiri, e mepipohete. ano ra ko tera, tenei tau pononga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a bee jedan sluga doma saulovog, po imenu siva; i dozvae ga k davidu. i reèe mu car: jesi li ti siva? a on reèe: ja sam, sluga tvoj.
na he pononga tera no te whare o haora, ko tona ingoa ko tipa: na ka karangatia ia ki a rawiri, a ka mea te kingi ki a ia, ko tipa koe? ka mea tera, tenei tau pononga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: