Results for siromahu translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

siromahu

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

ruku svoju otvara siromahu, i pruža ruke ubogome.

Maori

ka wherahia tona ringa ki te ware; ae ra, ka totoro atu ona ringa ki te rawakore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj izvrnuti pravde siromahu svom u parnici njegovoj.

Maori

kei whakapeaua ketia e koe te whakawa mo tou tangata rawakore, ina tohe ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako ima nadanja siromahu, a zloæa zatiskuje usta svoja.

Maori

ka ai ano he tumanakohanga atu mo te ware; kokopi tonu ia te mangai o te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospodu pozaima ko poklanja siromahu, i platiæe mu za dobro njegovo.

Maori

ko te tangata e ohaoha ana ki te rawakore e whakatarewa moni ana ki a ihowa, a ka utua ki a ia tana mahi atawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne otimaj siromahu zato što je siromah, i ne zatiri nevoljnoga na vratima.

Maori

kaua e pahuatia te rawakore, no te mea he rawakore ia, kaua hoki e whakatupuria kinotia te tangata iti i te kuwaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko èini krivo siromahu da umnoži svoje, i ko daje bogatome, zacelo æe osiromašiti.

Maori

ko te tangata e tukino ana i te rawakore kia maha atu ai he taonga mana, me te tangata hoki e hoatu mea ana ki te tangata taonga, ka tutuki raua ki te muhore kau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegovog; a poštuje ga ko je milostiv siromahu.

Maori

ko te tangata e tukino ana i te ware, he tawai tana ki tona kaihanga; ko te tangata ia e atawhai ana i te rawakore, e whakahonore ana i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko daje siromahu, neæe mu nedostajati; a ko odvraæa oèi svoje, biæe mu mnogo kletava.

Maori

ko te tangata e hoatu ana ki te rawakore, e kore ia e hapa; ko te tangata ia e kaupare ana i ona kanohi, ka maha nga kanga mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ne èinite krivo udovici ni siroti, inostrancu ni siromahu, i ne mislite zlo jedan drugom u srcu svom.

Maori

kaua hoki e tukinotia te pouaru, te pani, te manene, te ware; kaua hoki e whakaaroa he kino i roto i o koutou ngakau ki tona tuakana, ki tona teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

davaše pravicu siromahu i ubogome, i beše mu dobro; nije li to poznavati me? govori gospod.

Maori

i whakaritea e ia te whakawa a te ware, a te rawakore; a he pai i reira. he teka ianei ko te mohio tenei ki ahau? e ai ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

siromahu i ubogome nasilje èinio, otimao šta, zalog ne bi vraæao, i ka gadnim bogovima podizao bi oèi svoje èineæi gad,

Maori

kua tukino i te ware raua ko te rawakore, kua pahua kino, a kihai i whakahokia e ia te taunaha, kua anga ona kanohi ki nga whakapakoko, kua mahi hoki i te mea whakarihariha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ni vinograd svog nemoj pabirèiti, i nemoj kupiti zrna koja padnu po vinogradu tvom; nego ostavi siromahu i došljaku. ja sam gospod bog vaš.

Maori

kaua hoki e hamua tau mara waina, kaua ano e kohia nga karepe taka o tau mara waina; me waiho ma te rawakore, ma te tangata iwi ke: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer neæe biti bez siromaha u zemlji; zato ti zapovedam i kažem: otvaraj ruku svoju bratu svom, nevoljniku i siromahu svom u zemlji svojoj.

Maori

e kore hoki e kore te rawakore i te whenua: koia taku e whakahau nei ki a koe, e mea nei, kia tuwhera tonu tou ringa ki tou teina, ki tou hunga matekai, ki ou rawakore, i tou whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad stanete žeti u zemlji svojoj, nemoj sasvim požnjeti njive svoje, ni pabirèi po žetvi; ostavi siromahu i došljaku; ja sam gospod bog vaš.

Maori

a ka kotia nga hua o to koutou whenua, kaua e tino whakapotoa nga kokonga o tau mara ina kotia e koe, kaua ano hoki e hamua nga toenga o au hua: me waiho ma te rawakore, ma te manene: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pogledate na onog u svetloj haljini, i kažete mu: ti sedi ovde lepo, a siromahu kažete: ti stani tamo, ili sedi ovde niže podnožja mog;

Maori

a ka titiro atu koutou ki te tangata i te kakahu pai, ka mea ki a ia, e noho koe ki konei, ki te wahi pai; a ka mea ki te rawakore, e tu koe ki kona, e noho ranei ki konei, ki raro i toku turanga waewae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuvaj se da ne bude kakvo nevaljalstvo u srcu tvom, pa da kažeš: blizu je sedma godina, godina oprosna; i da oko tvoje ne bude zlo prema bratu tvom siromahu, pa da mu ne daš, a on zato da vapije ka gospodu na te, i bude ti greh.

Maori

kia tupato kei puta ake te whakaaro kino i roto i tou ngakau, kei mea, e tata ana te tau whitu, te tau tuku noa; a ka kino tou kanohi ki tou teina rawakore, a e kore e hoatu e koe ki a ia; na ka tangi atu ia ki a ihowa i a koe ka kino nei, a ka w hai hara koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,118,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK