Results for zemaljski translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

zemaljski

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.

Maori

e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer, gle, carevi se zemaljski sabraše, ali prodjoše svi.

Maori

na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

strahota i jama i zamka pred tobom je, stanovnièe zemaljski!

Maori

ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

carevi zemaljski i svi narodi, knezovi i sve sudije zemaljske,

Maori

e nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada narod zemaljski dosadjivaše narodu judinom i smetaše ih u zidanju;

Maori

na ka whakawarea nga ringa o te iwi o hura e te iwi o te whenua, whakararurarua ana ratou kei hanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

slaviæe te, gospode, svi carevi zemaljski, kad èuju reèi usta tvojih;

Maori

ka whakamoemiti nga kingi katoa o te whenua ki a koe, e ihowa, kua rongo hoki ratou ki nga kupu a tou mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

videše ostrva i uplašiše se, krajevi zemaljski zadrhtaše, približiše se i dodjoše.

Maori

i kite nga motu, a wehi ana, pairi noa iho nga pito o te whenua, whakatata ana, haere mai ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i trgovci zemaljski zaplakaæe i zajaukati za njom, što njihove tovare niko više ne kupuje;

Maori

ka tangi ano hoki nga kaihoko o te whenua, ka aue ki a ia; no te mea kahore atu he tangata hei hoko i ta ratou utanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svi carevi zemaljski tražahu da vide solomuna da èuju mudrost njegovu, koju mu dade gospod u srce.

Maori

a i whai nga kingi katoa o te whenua ki a horomona, kia rongo i tona mohio i homai nei e te atua ki tona ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opomenuæe se i obratiæe se ka gospodu svi krajevi zemaljski, i pokloniæe se pred njim sva plemena neznabožaèka.

Maori

e mahara nga pito katoa o te whenua, a ka tahuri ki a ihowa: ka koropiko ano nga hapu katoa o nga iwi ki tou aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i devetog dana, èetvrtog meseca, nasta velika glad u gradu, te narod zemaljski nemaše hleba.

Maori

i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka tino nui te matekai o te pa, na kahore he taro ma nga tangata o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kojima je svršetak pogibao, kojima je bog trbuh, i slava u sramu njihovom, koji zemaljski misle.

Maori

ko te tukunga iho ki a ratou he whakangaro, to ratou atua ko te kopu, to ratou kororia hoki kei runga i to ratou whakama, ko nga mea o te whenua ta ratou e whakaaro ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svi knezovi zemaljski, namesnici i upravitelji i koji opravljahu poslove careve, podupirahu judejce, jer ih popade strah od mardoheja.

Maori

a, ko nga rangatira katoa o nga kawanatanga, me nga kawana, me nga kawana iti, me nga kaimahi i te mahi a te kingi, i awhina i nga hurai; no te mea kua tau te wehi o mororekai ki a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

slušajte, gore i tvrdi temelji zemaljski, parbu gospodnju, jer gospod ima parbu s narodom svojim, i s izrailjem se sudi.

Maori

whakarongo, e nga maunga nei, ki ta ihowa totohe, e koutou hoki, e nga turanga kaha o te whenua: he totohe hoki ta ihowa ki tana iwi, a ka riria e ia te he o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trubite u trubu na sionu, i vièite na svetoj gori mojoj, neka drhæu svi stanovnici zemaljski, jer ide dan gospodnji, jer je blizu.

Maori

whakatangihia te tetere ki hiona; hei whakaoho ki toku maunga tapu, kia wiri nga tangata katoa o te whenua: kei te haere mai hoki te ra o ihowa, kua tata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali petnaesti dan tog meseca sedmog, kad saberete rod zemaljski, praznujte praznik gospodu sedam dana; u prvi je dan odmor i u osmi je dan odmor.

Maori

i te tekau ma rima hoki o nga ra o te whitu o nga marama, ina poto i a koutou te kohikohi nga hua o te whenua, me whakarite e koutou he hakari ki a ihowa, kia whitu nga ra: ko te ra tuatahi hei hapati, ko te ra tuawaru hoki hei hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo su glavari zemaljski koji se naseliše u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastaniše se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci sveštenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:

Maori

na ko nga ariki enei o te kawanatanga i noho ki hiruharama: i nga pa ia o hura i noho ratou i tona wahi, i tona wahi, i o ratou pa, ara a iharaira, nga tohunga, nga riwaiti, nga netinimi, ratou ko nga tama a nga pononga a horomona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i videlo žiška neće se višše svetliti u tebi, i glas ženikaž i neveste neće višše biti čuven u tebi; jer trgovci tvoji behu boljari zemaljski, jer tvojim čaranjem prevareni bišše svi narodi.

Maori

e kore ano hoki e whiti i nga wa i muri nei te marama o te rama i roto i a koe; e kore ano hoki e rangona i nga wa i muri nei te reo o te tane marena hou, o te wahine marena hou, i roto i a koe: ou kaihokohoko hoki ko nga tangata nunui o te ao; na au mahi makutu ano hoki i pohehe ai nga iwi katoa

Last Update: 2016-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

siromaha podiže iz praha, i iz bunjišta uzvišuje ubogog da ga posadi s knezovima, i daje im da naslede presto slave; jer su gospodnji temelji zemaljski, i na njima je osnovao vasiljenu.

Maori

whakaarahia ana e ia te iti i roto i te puehu, ara ana i a ia te iti i roto i te puehu, ara ana i a ia te rawakore i roto i te puranga paru, a whakanohoia iho ki roto ki nga rangatira, meinga ana kia whiwhi ki te torona kororia: no ihowa ra hoki nga pou turanga o te whenua; a whakanohoia iho e ia te ao ki runga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

i carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po peæinama i po kamenjacima gorskim;

Maori

na, ko nga kingi o te whenua, ko nga tangata nunui, ko nga tangata taonga, ko nga rangatira mano, ko nga tangata kaha, ko nga pononga katoa, me nga rangatira katoa, piri ana ratou ki roto ki nga ana, ki nga toka o nga maunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,716,508,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK