Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Порука о грешци
błąd
Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Отвори конзолу при грешци
otwórz konsolę po wystąpieniu błędu
Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошаљи изв› јештај о грешци
wyślij raport o błędzie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Поновно повезивање при грешци или прекиду везе
po zerwanym połączeniu lub błędzie połącz ponownie
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Детаљи изв› јештаја о грешци@ title
szczegóły raportu o błędzie@ title
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Слање изв› јештаја о грешци е‑ поштом
wysyła raport o błędzie za pomocą e- maila.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Пошаљи овај изв› јештај о грешци на% 1.
wyślij ten raport do% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Лош изв› јештај о грешци: искварени подаци@ info
niepoprawny raport o błędzie: uszkodzone dane@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Грешка у добављању изв› јештаја о грешци@ info/ plain
błąd podczas pobierania raportu o błędzie@ info/ plain
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Детаљи изв› јештаја о грешци и вашем систему@ info/ rich
szczegóły raportu o błędzie i twój system@ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Стање извештаја о грешци:% 1 @ info bug report label and value
stan raportu o błędzie:% 1 @ info bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Грешка при прилагању података уз изв› јештај о грешци:% 1@ info
błąd podczas załączania danych do raportu o błędzie:% 1@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Овај документ има неисправну xslt страну стила. Порука о грешци од xslt погона:
w dokumencie określono nieprawidłowy arkusz stylów xslt. komunikat błędu zwrócony przez mechanizm obsługi xslt:
Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Овим дугметом поново учитавате изв› јештај о грешци. @ action: button
użyj tego przycisku, aby ponownie spróbować wczytać raport o błędzie. @ action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Наслов изв› јештаја о грешци: (примери) @ label: textbox
tytuł raportu o błędzie: (przykłady) @ label: textbox
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Овим дугметом приказујете детаље изабраног изв› јештаја о грешци. @ action: button
użyj tego przycisku, aby wyświetlić informacje z wybranego raportu o błędzie. @ action: button
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Верзија овог програма — пров› јерите да ли постоји новија пре него што пошаљете извештај о грешци.
wersja programu - upewnij się przed wysłaniem, że nie ma nowszej wersji tego programu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Грешка у добављању изв› јештаја о грешци.% 1 Сачекајте мало, па покушајте поново. @ info
błąd podczas pobierania raportu o błędzie% 1. proszę poczekać chwilę i spróbować ponownie. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Ово је најв› јероватније проузроковано грешком у програму. Размислите о слању изв› јештаја о грешци као што је описано испод.
najprawdopodobniej natrafiłeś na błąd w programie. jeśli możesz, wyślij raport o błędzie zgodnie z poniższą instrukcją.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Дошло је до проблема због ког opera мора да се затвори. Да бисте помогли да се слични проблеми убудуће избегну, молим Вас пошаљите следећи извештај о грешци.
wystąpił problem, który spowodował zamknięcie opery. aby pomóc nam w uniknięciu podobnych problemów w przyszłości, wyślij poniższy raport o błędzie.
Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 1
Quality: