Results for sumnja translation from Serbian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

sumnja

Portuguese

incerteza

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

jer je ljubavna sumnja žestoka u muža i ne štedi na dan osvete;

Portuguese

porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ona je bila zbunjena kako se emisija bližila kraju i sumnja u ono što je čula:

Portuguese

ele diz, entretanto, que ela não é o suficiente, levando em consideração o preço atual do petróleo bruto: resta dizer que esta redução é ridícula, sabendo-se que o preço do petróleo já diminuiu para metade em relação ao mesmo período do ano transacto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a koji se sumnja osudjen je ako jede, jer ne èini po veri: a šta god nije po veri greh je.

Portuguese

mas aquele que tem dúvidas, se come está condenado, porque o que faz não provém da fé; e tudo o que não provém da fé é pecado.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

kasnije je odbačeno mišljenje da bi ovaj postupak mogao biti fer, a sumnja se da je sve to bila medijska dimna zavesa.

Portuguese

algumas horas depois, o pensamento de que esse seria um julgamento justo evaporou e ficou a sensação que tudo não passa de uma cortina de fumaça da mídia.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ili kad kome dodje sumnja ljubavna te posumnja iz ljubavi na ženu svoju i postavi je pred gospodom i svrši joj sveštenik sve po ovom zakonu.

Portuguese

ou no tocante ao homem sobre quem vier o espírito de ciúmes, e se enciumar de sua mulher; ele apresentará a mulher perante o senhor, e o sacerdote cumprirá para com ela toda esta lei.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

ali neka ište s verom, ne sumnjajuæi ništa; jer koji se sumnja on je kao morski valovi, koje vetrovi podižu i razmeæu.

Portuguese

peça-a, porém, com fé, não duvidando; pois aquele que duvida é semelhante � onda do mar, que é sublevada e agitada pelo vento.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

na neke online glasove podrške za liua odgovoreno je uz pro-stranačka predavanja, za koje se sumnja da su objavljeni od strane komentatora koje je angažovala kineska vlada, poznatih kao partija 50 centi.

Portuguese

esta abordagem se traduz em uma mensagem aos cidadãos: sejam os oficiais do partido corruptos ou não, você não pode expô-los na internet e qualquer um que os denuncie irá para cadeia, como aconteceu com o jornalista liu hu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

metni me kao peèat na srce svoje, kao peèat na mišicu svoju. jer je ljubav jaka kao smrt, i ljubavna sumnja tvrda kao grob; žar je njen kao žar ognjen, plamen božji.

Portuguese

põe-me como selo sobre o teu coração, como selo sobre o teu braço; porque o amor é forte como a morte; o ciúme é cruel como o seol; a sua chama é chama de fogo, verdadeira labareda do senhor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Serbian

a njemu bi došla sumnja ljubavna, te bi iz ljubavi sumnjao na svoju ženu, a ona bi bila oskvrnjena; ili bi mu došla sumnja ljubavna te bi iz ljubavi sumnjao na svoju ženu, a ona ne bi bila oskvrnjena,

Portuguese

se o espírito de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou se sobre ele vier o espírito de ciúmes, e de sua mulher tiver ciúmes, mesmo que ela não se tenha contaminado;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,043,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK