Results for vraæaju translation from Serbian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

vraæaju

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

vraæaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.

Portuguese

retribuem-me o mal pelo bem, e o ódio pelo amor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji mi vraæaju zlo za dobro, neprijatelji su mi zato što sam pristao za dobrim.

Portuguese

os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a evo, oni nam vraæaju došavši da nas isteraju iz nasledstva tvog, koje si nam predao.

Portuguese

eis como nos recompensam, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odvratiš lice svoje, žaloste se; uzmeš im duh, ginu, i u prah svoj vraæaju se.

Portuguese

escondes o teu rosto, e ficam perturbados; se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve reke teku u more, i more se ne prepunja; odakle teku reke, onamo se vraæaju da opet teku.

Portuguese

todos os ribeiros vão para o mar, e contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios correm, para ali continuam a correr.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kuæe po selima, koje nisu ogradjene zidom, neka se uzimaju kao njive, mogu se otkupiti, i godine oprosne vraæaju se.

Portuguese

todavia as casas das aldeias que não têm muro ao redor serão consideradas como o campo da terra; poderão ser remidas, e sairão do poder do comprador no jubileu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a narod se moj pre podiže kao neprijatelj; preko haljine skidate plašt s onih koji prolaze ne bojeæi se, koji se vraæaju iz boja.

Portuguese

mas há pouco se levantou o meu povo como um inimigo; de sobre a vestidura arrancais o manto aos que passam seguros, como homens contrários � guerra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zašto ih vidim gde se poplašiše, vraæaju se natrag, junaci njihovi polomiše se i beže bez obzira? strah je od svuda, govori gospod.

Portuguese

por que razão os vejo espantados e voltando as costas? os seus heróis estão abatidos, e vão fugindo, sem olharem para trás; terror há por todos os lados, diz o senhor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

s prozora gledaše majka sisarina, i kroz rešetku vikaše: Što se tako dugo ne vraæaju kola njegova? Što se tako polako mièu toèkovi kola njegovih?

Portuguese

a mãe de sísera olhando pela janela, através da grade exclamava: por que tarda em vir o seu carro? por que se demora o rumor das suas carruagens?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

vraæaju se, ali ne ka višnjem, postaše kao luk lažljiv; knezovi æe njihovi popadati od maèa s obesti jezika svog; to æe im biti podsmeh u zemlji misirskoj.

Portuguese

eles voltam, mas não para o altíssimo. fizeram-se como um arco enganador; caem � espada os seus príncipes, por causa da insolência da sua língua; este será o seu escárnio na terra do egito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer, evo, ja æu podignuti i dovešæu na vavilon zbor velikih naroda iz zemlje severne, koji æe se uvrstati da se biju s njim, i uzeæe ga; strele su im kao u dobrog junaka, ne vraæaju se prazne.

Portuguese

pois eis que eu suscitarei e farei subir contra babilônia uma companhia de grandes nações da terra do norte; e por-se-ão em ordem contra ela; dali será ela tomada. as suas flechas serão como as de valente herói; nenhuma tornará sem efeito.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,094,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK