Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da otidem?
să plec?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
o, kad bih znao kako bih naao boga! da otidem do prestola njegovog,
oh! dacă aş şti unde să -l găsesc, dacă aş putea să ajung pînă la scaunul lui de domnie,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pre nego otidem odakle se neæu vratiti, u zemlju tamnu i u sen smrtni,
înainte de a mă duce, ca să nu mă mai întorc,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemoj me vie gnevno gledati, pa æu odahnuti pre nego otidem i vie me ne bude.
abate-Ţi privirea dela mine, şi lasă-mă să răsuflu, pînă nu mă duc şi să nu mai fiu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad otidem i pripravim vam mesto, opet æu doæi, i uzeæu vas k sebi da i vi budete gde sam ja.
Şi după ce mă voi duce şi vă voi pregăti un loc, mă voi întoarce şi vă voi lua cu mine, ca acolo unde sînt eu, să fiţi şi voi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pa sada da otidem k sluzi tvom, ocu svom, a ovo dete da ne bude s nama, kako je dua onog vezana za duu ovog,
acum, dacă mă voi întoarce la robul tău, tatăl meu, fără să avem cu noi băiatul de sufletul căruia este nedeslipit sufletul lui,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jo reèe ocu svom: uèini mi ovo: ostavi me do dva meseca da otidem da se popnem na gore da oplaèem svoje devojatvo s drugama svojim.
Şi ea a zis tatălui său: ,,atît îngăduie-mi: lasă-mă slobodă două luni, ca să mă duc să mă pogor în munţi, şi să-mi plîng fecioria cu tovarăşele mele.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o, da mi je u pustinji stanak putnièki! da ostavim narod svoj i da otidem od njih, jer su svi preljuboèinci, zbor nevernièki;
o! dac'aş avea un han de călători în pustie, aş părăsi pe poporul meu, şi m'aş depărta de el! căci toţi sînt nişte preacurvari şi o ceată de mişei.`` -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i saul reèe slugama svojim: traite mi enu s duhom vraèarskim, da otidem k njoj i upitam je. a sluge mu rekoe: evo u endoru ima ena u kojoj je duh vraèarski.
atunci saul a zis slujitorilor lui: ,,căutaţi-mi o femeie care să cheme morţii, ca să mă duc s'o întreb.`` slujitorii lui i-au zis: ,,iată că în en-dor este o femeie care cheamă morţii.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom mi reèe: sine èoveèji, vidi li ta ti rade? velike gadove koje tu èini dom izrailjev da otidem daleko od svetinje svoje? ali æe jo videti veæih gadova.
Şi el mi -a zis: ,,fiul omului, vezi ce fac ei? vezi tu marile urîciuni, pe cari le săvîrşeşte aici casa lui israel, ca să mă depărteze de sfîntul meu locaş? dar vei mai vedea şi alte urîciuni şi mai mari!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad ja otidem od tebe, duh æe te gospodnji odneti, a ja neæu znati kuda; pa da otidem i prokaem ahavu, a on da te ne nadje, ubiæe me; a sluga se tvoj boji gospoda od mladosti svoje.
Şi apoi, cînd voi pleca de la tine, duhul domnului te va duce nu ştiu unde. dacă m'aş duce să dau de ştire lui ahab, şi nu te-ar găsi, mă va omorî. Şi totuş robul tău se teme de domnul din tinereţa lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: