Results for privilegovanog translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

privilegovanog

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

svakako, mi koristimo prednosti našeg privilegovanog položaja.

Romanian

cu sigurantă, noi am profitat de pozitia noastră privilegiată.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

biraš žrtve koje su savremeni ekvivalenti privilegovanog sina koji te povredio.

Romanian

alegi victime care sunt echivalentul contemporan al fiului privilegiat care ţi-a făcut rău.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uvek je držao po strani od svog privilegovanog sveta u kome je odrastao.

Romanian

mereu a ţinut-o departe de lumea privilegiată a copilăriei lui.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

umesto punopravnog članstva on podržava status "privilegovanog partnerstva" za tursku.

Romanian

În locul statutului de membru cu drepturi depline, el sprijină statutul unui "parteneriat privilegiat" cu turcia.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

austrija želi da pregovarački okvir uključuje mogućnost dodeljivanja ankari statusa privilegovanog partnera umesto punopravnog članstva.

Romanian

austria doreşte ca documentul- cadru al negocierilor să includă posibilitatea ca ankara să obţină statutul de partener special în locul celui de membru cu drepturi depline.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

merkelova je u prošlosti pozivala da se turskoj umesto punopravnog članstva dodeli status �privilegovanog partnera�.

Romanian

În trecut, merkel a cerut să i se acorde turciei statutul de "partener privilegiat" în locul celui de membru cu drepturi depline.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Žozef dal, lider poslaničke grupe evropske narodne stranke, ukazao je da bi ankari trebalo ponuditi neki vid privilegovanog partnerstva umesto članstva.

Romanian

joseph daul, şeful grupului partidului popular european, a sugerat că uniunea ar trebui să ofere ankarei o formă de parteneriat privilegiat în locul aderării.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

francuski predsednik nikolas sarkozi protivi se punopravnom članstvu turske, predlažući umesto toga status "privilegovanog partnera".

Romanian

preşedintele franţei, nicolas sarkozy, se opune aderării cu drepturi depline a turciei, propunând în schimb statutul de "partener privilegiat".

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ren je priznao da su neki visoki predstavnici na sastanku u sredu predložili da turskoj bude dodeljen status “privilegovanog partnerstva” umesto članstva.

Romanian

rehn a recunoscut faptul că anumiţi comisari au sugerat în timpul întâlnirii de miercuri că turcia ar trebui să primească un "parteneriat privilegiat" în locul aderării efective.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

stro je u utorak ponovio svoje protivljenje predlozima kojima bi se odložili razgovori ili turskoj ponudila neka vrsta «privilegovanog partnerstva» umesto punopravnog članstva.

Romanian

marţi, straw şi-a reiterat opoziţia faţă de propunerile care ar amâna discuţiile sau ar oferi turciei un anumit tip de "parteneriat privilegiat" în locul statutului de membru cu drepturi depline.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

evropski parlament je međutim odbacio predlog određenog broja konzervativnih zakonodavaca koji zele da se turskoj dodeli status �privilegovanog partnera� umesto punopravnog članstva u uniji.

Romanian

parlamentul european a respins însă propunerea câtorva parlamentari conservatori care doresc ca turcia să primească statutul de "partener privilegiat" în locul celui de membru cu drepturi depline.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

sa okvirom se zastalo zbog insistiranja beča da konačni cilj pregovora bude neka vrsta «privilegovanog partnerstva» umesto punopravnog članstva -- opcija koju je turska više puta odbila.

Romanian

aprobarea cadrului a fost amânată deoarece viena insista că scopul final al negocierilor trebuie să fie un fel de "parteneriat privilegiat", şi nu statutul de membru cu drepturi depline -- opţiune respinsă în mod repetat de turcia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

drugi faktor koji doprinosi tempu pregovora je insistiranje francuske i nemačke da ankari ne treba nuditi punopravno članstvo u bloku nakon što završi razgovore, nego neku vrstu "privilegovanog partnerstva".

Romanian

un alt factor care contribuie la ritmul negocierilor este insistenţa franţei şi germaniei că ankarei nu ar trebui să i se ofere aderarea ca membru cu drepturi depline al uniunii după încheierea discuţiilor, ci un fel de "parteneriat privilegiat".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

drugi razlog su primedbe koje je iznelo nekoliko najuticajnijih članova bloka, koji insistiraju da toj većinom muslimanskoj zemlji na kraju treba ponuditi neku vrstu "privilegovanog partnerstva", umesto punopravnog članstva.

Romanian

un alt motiv este reprezentat de obiecţiile ridicate de câteva state membre puternice, care au insistat că unei ţări preponderent musulmane i se poate oferi cel mult statutul de „partener privilegiat” şi nu de membru cu drepturi depline.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

nemački ministar spoljnih poslova gvido vestervele, čija zemlja, zajedno sa francuskom, insistira da se turskoj ponudi neka vrsta "privilegovanog partnerstva", umesto punopravnog članstva, kada završi razgovore o prijemu u eu, izrazio je podršku reformskim naporima ankare.

Romanian

ministrul german de externe guido westerwelle şi-a exprimat sprijinul pentru eforturile de reformă ale ankarei. Ţara sa, alături de franţa, insistă că turcia ar trebui să primească un fel de "parteneriat privilegiat" în locul aderării depline la finalizarea discuţiilor de aderare la ue.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK