Results for prokomentariše translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

prokomentariše

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

Želi li neko da prokomentariše?

Romanian

vrea cineva să comenteze?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a onda jedna žena prokomentariše to.

Romanian

apoi, o femeie din omaha hotărăşte să facă un comentariu despre asta.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da li bi iko hteo da prokomentariše?

Romanian

vrea cineva sa faca vreun comentariu?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sigurna sam da neko želi da ih prokomentariše.

Romanian

sunt sigur cã cineva ar dori sã le comenteze.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sada, da prokomentariše svoj ulazak u društvo

Romanian

Şi acum, pentru a da un interviu, cu privire la voturile date de

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali šta ako on prokomentariše nešto što ja ne kapiram?

Romanian

dar dacă face aluzii pe care nu le înţeleg?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hoćete da kažete da nema nikoga ko ovo želi da prokomentariše?

Romanian

nimeni nu are nici o opinie în aceastã problemã?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u intervjuu koji je usledio nakon toga, kirin je zamoljen da prokomentariše svoju iznenadnu popularnost na internetu.

Romanian

Într-un interviu ulterior, kirin a fost rugat să comenteze popularitatea bruscă pe internet.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

zamoljen da prokomentariše kakvog bi naslednika voleo, sezer je rekao da bi prihvatio ono što bi i mediji prihvatili.

Romanian

fiind rugat să spună ce fel de succesor ar prefera, sezer a afirmat că va aproba ceea ce va aproba şi presa.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zamoljen da prokomentariše mogućnost samostalnog ulaska crne gore u eu, baret je rekao da je strateški plan pridruživanja zasnovan na postojanju državne zajednice.

Romanian

Întrebat despre posibilitatea ca muntenegru să intre în ue pe cont propriu, barrett a declarat că planul strategic de aderare se bazează pe existenţa unei uniuni statale.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

na pitanje da prokomentariše izveštaj, portparol komesara za energetiku eu andrisa pibalgsa, feran taradelas, potvrdio je da se takva mera zaista razmatra.

Romanian

rugat să comenteze pe marginea articolului, ferran tarradellas, purtătorul de cuvânt al comisarului european pentru energie, andris piebalgs, a confirmat că într-adevăr se discută o astfel de măsură.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zamoljen da prokomentariše pozive predsednika sad džordža v. buša na aktivnije učešće hrvatske u iraku, mesić je rekao da bi prvo želeo da razmotri to pitanje sa relevantnim institucijama.

Romanian

rugat să comenteze apelurile făcute de preşedintele american george w. bush pentru o implicare croată mai mare în irak, mesic a declarat că ar dori întâi să discute despre această chestiune cu instituţiile de resort.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zamoljen da prokomentariše taj poziv ep, stefanović je pokušao da umanji njegov značaj, rekavši da je to samo preporuka koja je uvrštena u širi politički, ali neobavezujući dokument.

Romanian

rugat să comenteze cererea parlamentului european, stefanovic i-a minimalizat importanţa, afirmând că aceasta este doar o recomandare inclusă într-un document politic mai amplu, însă cu caracter neobligatoriu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zamoljen da prokomentariše nedavne izveštaje medija da bi gadafiju moglo da bude dozvoljeno da ode u izgnanstvo, kako bi se zaustavilo ubijanje u libiji, taj bugarski analitičar se slaže da je to najbolja opcija za rešavanje tekuće krize u toj severnoafričkoj zemlji.

Romanian

fiind rugat să comenteze recentele informaţii din presă potrivit cărora lui gaddafi i s-ar putea permite să plece în exil dacă încetează cu crimele din libia, analistul bulgar a fost de acord că aceasta ar putea fi cea mai bună soluţie pentru rezolvarea actualei crize din ţara nord-africană.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zamoljen da prokomentariše povlačenje bugarske i ukrajinske vojske, portparol bele kuće trent dafi je rekao: «obaveze ili posvećenost stranih zemalja iraku u domenu su odluka tih zemalja.»

Romanian

rugat să facă comentarii cu privire la retragerea armatelor bulgară şi ucraineană, purtătorul de cuvânt al casei albe, trent duffy, a declarat că "obligaţiile sau angajamentele ţărilor faţă de irak sunt decizii care le revin respectivelor ţări".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pozvan da prokomentariše prijavljivanje američke firme na tender, američki stejt dipartment saopštio je da međunarodno priznata vlada kipra ima pravo da poziva na podnošenje ponuda za istraživanje nafte unutar sopstvene ekonomske zone. "učešće američkih firmi u takvim investicijama je poslovna odluka", kaže se u saopštenju stejt departmenta.

Romanian

rugat să comenteze ofertarea la licitaţie din partea unei companii din sua, departamentul de stat al sua a declarat că guvernul internaţional recunoscut al ciprului are dreptul să organizeze o licitaţie pentru explorarea petrolieră în cadrul propriului spaţiu economic. „implicarea firmelor din sua într-o investiţie de acest gen constituie o decizie de afaceri”, a afirmat departamentul de stat.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,937,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK