Results for rasprostranjeni translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

rasprostranjeni

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

rasprostranjeni su svuda.

Romanian

s-au răspândit în toate colţurile ei.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reptili su sad rasprostranjeni diljem cijele planete.

Romanian

reptilele s-au răspândit acum pe tot globul.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sigurno su u poljskoj bili rasprostranjeni kao gradski auti.

Romanian

sunt sigur că atunci în polonia, era ceva normal. probabil poneii... erau ca nişte maşini compacte.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rasprostranjeni nedostatak sposobnosti i kvalifikovanosti predstavlja još jedan problem za vladu.

Romanian

lipsa generală a abilităţilor şi calificării este o altă problemă cu care se confruntă administraţia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

ilegalna prodaja filmova, distribucija muzike i internet piraterija ostaju rasprostranjeni.

Romanian

vânzările ilegale de filme, distribuţia de muzică şi pirateria pe internet rămân omniprezente.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rituali i brojna žrtvovanja vezani za kult bika bili su rasprostranjeni širom istočnog sredozemlja.

Romanian

au fost o mulţime de sacrificii, şi ritualuri, în jurul cultelor cu tauri, peste tot în mediterana de est.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

paljenje badnjaka je rasprostranjeni običaj u tradiciji slovenskog božića. [rojters]

Romanian

arderea badnjak-ului este larg răspândită în tradiţia slavă a crăciunului. [reuters]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rasprostranjeni problem koji je on ustanovio je međutim to da zatvorenici nisu bili svesni svojih prava.

Romanian

problema fundamentală constatată de acesta este că deţinuţii nu îşi cunosc drepturile.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

seksualni promiskuitet, rasprostranjeni abortusi... kontrola rađanja, bebe iz epruveta... genetski inženjering.

Romanian

promiscuitate sexuală, avortul legiferat... controlul naşterii, modificări asupra fătului... ingineria genetică...

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

1896. godine, bili su široko rasprostranjeni izveštaji o neobičnim letelicama koji lebde iznad različitih lokacija na američkom zapadu.

Romanian

În 1896, se semnalau pe scară largă aeronave stranii plutind peste diverse localităţi din vestul americii.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u petak su takođe objavljeni rezultati novog istraživanja javnog mnjenja koji pokazuju rasprostranjeni pesimizam u pogledu napora za borbu protiv korupcije.

Romanian

tot vineri au fost făcute publice rezultatele unui nou sondaj de opinie care indică un pesimism sporit în legătură cu eforturile de combatere a corupţiei.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da budem iskren, ne mogu da se setim takve rasprave. svakako da je bilo nekih problema, ali pitanje je koliko su oni rasprostranjeni.

Romanian

de fapt, ca să fiu sincer cu tine, nu-mi amintesc, acest tip de discutii, dar, desigur, acolo, au existat probleme care au fost, dezbătute.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za samo nekoliko dana hiljade ljudi je ubijeno, uglavnom muškaraca, dok su stariji i žene sa decom tražili način da dođu do mesta gde su užasi rata bili manje rasprostranjeni.

Romanian

În decurs de câteva zile, mii de oameni au fost ucişi, majoritatea bărbaţi, în timp ce vârstnicii şi femeile cu copii căutau scăpare în locurile unde ororile războiului erau mai puţin simţite.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"smrt engina Čebera je dodatni dokaz da su mučenje i loše postupanje rasprostranjeni u zatvorskim objektima u turskoj", ukazao je u subotu amnesti internešenel.

Romanian

"moartea lui engin ceber reprezintă încă o dovadă a faptului că tortura şi tratamentele rele sunt frecvente în instituţiile de detenţie din turcia", a afirmat duminică amnesty international.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

- upravo, i kad mi je charles rekao da taj tip nije kittnera ispuštao iz vida, navodi me na razmišijanje,da će ijudi biti rasprostranjeni na mestima koja ispunjavaju njihove potrebe.

Romanian

exact,şi faptul că charles mi-a zis că acest kittner era de negăsit, m-a făcut să mă gândesc la acele persoane care migrează în acele locuri unde îşi pot satisface nevoile primare.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"verujem da su stereotipi i predrasude o turskoj i dalje rasprostranjeni… biću sretna ako mogu da pružim bilo kakav doprinos eliminisanju tih pogrešnih predrasuda", rekla je ona.

Romanian

"cred că stereotipurile şi prejudecăţile despre turcia continuă să fie omniprezente… aş fi fericită să pot aduce o contribuţie la eliminarea acestor prejudecăţi false", a afirmat ea.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

veća podrška države zdravstvenom sektoru nije uspela da razreši probleme sa kojima se on suočava, kao što su nemar, sukob interesa i korupcija, kao i rasprostranjeni nedostatak finansijske discipline, odgovornosti i transparentnosti, rekao je taričeanu prošle nedelje.

Romanian

sporirea sprijinului de stat alocat sectorului sanitar nu a reuşit să soluţioneze problemele cu care se confruntă acesta, şi anume neglijenţa, conflictul de interese şi corupţia, precum şi lipsa generală de disciplină financiară, responsabilitatea şi transparenţă, a declarat tăriceanu săptămâna trecută.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,979,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK