Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stampanje slika na mleku stvarno pomaze. imate li sliku?
-ai fotografia cu tine?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
navodeći primere organizovanog kriminala, nemački ambasador harold kinderman ukazao je na stampanje falsikovanog novca i trgovinu ljudima.
ca exemple de probleme specifice implicate de crima organizată, ambasadorul german harold kindermann a atras atenţia asupra fabricilor de bani şi traficului uman.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on je optuzio dinkića za manipulisanje javnosću i podsticanje bojazni da vlada zeli da kontrolise nbs i stampanje novca kako bi pokrila budzetske troskove.
el l- a acuzat pe dinkic de manipularea publicului şi provocarea temerilor că guvernul ar vrea să controleze bns şi tipărirea de bani pentru a acoperi costurile bugetare.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zvaničnici su izjavili da je pronađena oprema za stampanje evra i dolara, kao i pečati koje koriste ministarstvo unutrasnjih poslova, sluzbe za graničnu kontrolu i druge drzavne institucije.
oficialii afirmă că au descoperit echipament de imprimare a bancnotelor de euro şi dolari, precum şi ştampile folosite de ministerul de interne, serviciile de control vamal şi alte instituţii de stat.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
građani srbije sećaju se hiperinflacije i siromastva, nadajući se danas da se tako nesto vise nikada neće ponoviti. avramović je nameravao da zaustavi ovu hiperinflaciju ekonomskim programom kojim se sprečava stampanje novca bez pokrića.
cetăţenii sârbi îşi amintesc de hiperinflaţie şi de sărăcie, sperând astăzi că niciodată nu se va mai repeta aşa ceva. avramovic a încercat să pună capăt acestei hiperinflaţii printr- un program economic care a stopat imprimarea de bani fără acoperire.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu se organizuju koncerti i pozorisne predstave, diskusije, radionice, izlozbe, ples i muziku. tokom boravka u svakom gradu članovi tima osnivaju srednjoskolski list, ostavljajući neophodnu opremu i novac za stampanje izdanja po njihovom odlasku.
acolo organizeaza concerte si spectacole de teatru, discutii, work- shop- uri, expozitii, dans si muzica. ei initiaza cate un ziar al liceenilor in fiecare dintre orasele vizitate, lasand banii si echipamentele necesare tiparirii publicatiei dupa plecarea lor.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: