Results for aronu translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

aronu

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

i gospod reèe aronu govoreæi:

Russian

И сказал Господь Аарону, говоря:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još reèe gospod mojsiju i aronu govoreæi:

Russian

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Serbian

i reèe gospod mojsiju i aronu govoreæi im:

Russian

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a aronu se rodi nadav i avijud i eleazar i itamar.

Russian

И родились у Аарона Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a aronu beše sto i dvadeset i tri godine kad umre na gori oru.

Russian

Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naèini svete haljine aronu, bratu svom, za èast i diku.

Russian

И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i izli ulje pomazanja na glavu aronu, i pomaza ga da se osveti.

Russian

и возлил елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naèiniše košulje od tankog platna izmetanog aronu i sinovima njegovim;

Russian

И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèiniše svi sinovi izrailjevi kako zapovedi gospod mojsiju i aronu, tako uèiniše.

Russian

И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podaj te novce aronu i sinovima njegovim, otkup za one koji prelaze broj njihov.

Russian

и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mojsiju beše osamdeset godina, a aronu osamdeset i tri godine, kad govorahu s faraonom.

Russian

Моисей был восьмидесяти, а Аарон восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kaži aronu i sinovima njegovim da pristupe na vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom;

Russian

И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svuci aronu haljine njegove i obuci ih eleazaru sinu njegovom, pa æe se aron pribrati i umreti onde.

Russian

и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, ипусть Аарон отойдет и умрет там.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i metnu to sve aronu u ruke, i sinovima njegovim u ruke, i obrnu tamo i amo za žrtvu obrtanu pred gospodom.

Russian

и положил все это на руки Аарону и на руки сынам его, и принес это,потрясая пред лицем Господним;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada neka peru ruke svoje i noge svoje da ne izginu. to neka im bude uredba veèna aronu i semenu njegovom od kolena do kolena.

Russian

пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada reèe gospod mojsiju i aronu: uzmite pepela iz peæi pune pregršti, i mojsije neka ga baci u nebo pred faraonom;

Russian

И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori božijoj, i poljubi ga.

Russian

И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисеюв пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловалего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

rekavši aronu: naèini nam bogove koji æe iæi pred nama, jer ovom mojsiju, koji nas izvede iz zemlje misirske, ne znamo šta bi.

Russian

сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшествовали бы нам; ибо с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer grudi što se obræu i pleæe što se podiže uzeh od sinova izrailjevih od svih njihovih žrtava zahvalnih, i dadoh aronu svešteniku i sinovima njegovim zakonom veènim da se uzimaju od sinova izrailjevih.

Russian

ибо Я беру от сынов Израилевых из мирных жертв их грудь потрясания и плечо возношения, и отдаю их Аарону священнику и сынам его в вечный участок от сынов Израилевых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gospod reèe mojsiju: kaži aronu: pruži štap svoj, i udari po prahu na zemlji, nek se pretvori u uši po svoj zemlji misirskoj.

Russian

И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: прострижезл твой и ударь в персть земную, и сделается персмь мошками по всей земле Египетской.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,296,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK