Results for dragovoljno translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

dragovoljno

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

dragovoljno služite, kao gospodu a ne kao ljudima,

Russian

служа с усердием, как Господу, а не как человекам,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad prinosite gospodu žrtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.

Russian

Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blagosiljajte gospoda što uèini osvetu u izrailju i što narod dragovoljno prista.

Russian

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer nas dragovoljno porodi reèju istine, da budemo novina od njegovog stvorenja.

Russian

Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer makedonija i ahaja uèiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u jerusalimu.

Russian

ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristaše izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.

Russian

Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i da odneseš srebro i zlato što car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,

Russian

и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja dragovoljno potrošiæu i biæu potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.

Russian

Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sve srebro i zlato što nakupiš u svojoj zemlji vavilonskoj s dragovoljnim prilozima koje narod i sveštenici dragovoljno prilože na dom boga svog u jerusalimu.

Russian

и все серебро и золото, которое ты соберешь во всей области Вавилонской, вместе с доброхотными даяниями от народа и священников, которые пожертвуют они для дома Бога своего, что в Иерусалиме;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

Russian

И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a korej sin jemne levita, vratar na istoku, beše nad onim što se dragovoljno prinošaše bogu, da bi razdeljivao prinos gospodnji i stvari svete nad svetim.

Russian

Коре, сын Имны, левит, привратник на восточной стороне, был при добровольных приношениях Богу, для выдачи принесенного Господу и важнейших из вещей посвященных.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vratiše se, svaki kog podiže srce njegovo i koga god duh pokrete dragovoljno, i donesoše prilog gospodu za gradjenje šatora od sastanka i za svu službu u njemu i za haljine svete.

Russian

И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания идля всех потребностей ее и для священных одежд;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali znam, bože moj, da ti ispituješ srca i šta je pravo hoæeš; ja pravim srcem dragovoljno prinesoh sve ovo, i s radošæu videh narod tvoj koji je ovde kako ti dragovoljno prinosi.

Russian

Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pasite stado božije, koje vam je predato, i nadgledajte ga, ne silom, nego dragovoljno, i po bogu, niti za nepravedne dobitke, nego iz dobrog srca;

Russian

пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним непринужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,573,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK