Results for jestira translation from Serbian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Russian

Info

Serbian

jestira

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Russian

Info

Serbian

tada reèe jestira da odgovore mardoheju:

Russian

И сказала Есфирь в ответ Мардохею:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jestira odgovarajuæi reèe: Želim i molim:

Russian

И отвечала Есфирь, и сказала: вот мое желание и моя просьба:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada otide mardohej i uèini sve kako mu zapovedi jestira.

Russian

И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada car pruži zlatnu palicu prema jestiri, i jestira usta i stade pred carem.

Russian

И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицем царя,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a mardohej hodaše svaki dan ispred trema od ženskog doma da bi doznao kako je jestira i šta æe biti od nje.

Russian

И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jestira reèe: ako je ugodno caru, neka dodje car s amanom danas na obed koji sam mu zgotovila.

Russian

И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманомсегодня на пир, который я приготовила ему.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car reèe: zovite brže amana da uèini šta reèe jestira. i dodje car s amanom na obed koji zgotovi jestira.

Russian

И сказал царь: сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришел царь с Аманом на пир, которыйприготовила Есфирь.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i car snimivši prsten svoj, koji beše uzeo od amana, dade ga mardoheju; a jestira postavi mardoheja nad kuæom amanovom.

Russian

И снял царь перстень свой, который он отнял у Амана, и отдал его Мардохею; Есфирь же поставила Мардохея смотрителем над домом Амана.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada dozva jestira ataha, dvoranina carevog, kog joj beše dao da joj služi, i zapovedi mu za mardoheja da razbere šta mu je i zašto.

Russian

Тогда позвала Есфирь Гафаха, одного из евнухов царя, которого он приставил к ней, и послала его к Мардохею узнать: что это и отчего это?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jestira ne kaza svoj rod ni narod, kao što joj beše zapovedio mardohej, i jestira èinjaše šta joj mardohej govoraše, kao kad se odgajaše kod njega.

Russian

Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jestira reèe: ako je ugodno caru, da se dopusti judejcima u susanu i sutra da uèine po današnjoj naredbi i deset sinova amanovih da obese na vešala.

Russian

И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad se razglasi reè careva i zapovest, i mnogo se devojaka skupi u susan grad carski pod ruku igajevu, bi i jestira dovedena u dvor carev, pod ruku igaja èuvara ženskog.

Russian

Когда объявлено было повеление царя и указ его, икогда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была иЕсфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a treæi dan obuèe se jestira u carsko odelo, i stade u tremu unutrašnjeg dvora carskog prema stanu carevom; a car sedjaše na carskom prestolu svom u dvoru carskom prema vratima od dvora.

Russian

На третий день Есфирь оделась по-царски, и стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on odgajaše adasu, a to je jestira, kæi strica njegovog, jer ne imaše oca ni matere; a devojka beše lepog stasa i krasnog lica, i po smrti oca joj i matere uze je mardohej za kæer.

Russian

И был он воспитателем Гадассы, – она же Есфирь, – дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom se car vrati iz vrta dvorskog u kuæu gde beše pio vino; a aman beše pao na odar gde sedjaše jestira. i car reèe: eda li æe i caricu osramotiti kod mene u kuæi? Èim ta reè izidje iz usta carevih, pokriše lice amanu.

Russian

Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, – и накрыли лице Аману.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,695,564 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK