From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako izadje vatra i naidje na trnje, pa izgori stog ili ito koje jo stoji ili njiva, da naknadi onaj koji je zapalio.
Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.
i jezik je vatra, svet put nepravde. tako i jezik ivi medju naim udima, poganeæi sve telo, i paleæi vreme ivota naeg, i zapaljujuæi se od pakla.
И язык – огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.