Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a straa saulova u gavaji venijaminovoj opazi gde se mnotvo uzbunilo i usprepadalo.
И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reèi jeremije, sina helkijinog, izmedju svetenika koji behu u anatotu u zemlji venijaminovoj,
Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on stade traiti poèevi od najstarijeg, i kad dodje na najmladjeg, nadje se èaa u vreæi venijaminovoj.
Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i saul i sin mu jonatan i narod to bee s njima, stajahu u gavaji venijaminovoj; a filisteji stajahu u logoru u mihmasu.
Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u gradovima po gorama, u gradovima po ravnici i u gradovima junim i u zemlji venijaminovoj i oko jerusalima i po gradovima judinim opet æe prolaziti stada ispod ruku brojaèevih, veli gospod.
В городах нагорных, в городах низменных и в городах южных, и в земле Вениаминовой, и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды опять будут проходить стада под рукою считающего, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pogreboe ih s kostima saulovim i jonatana sina njegovog u zemlji venijaminovoj u sili, u grobu kisa oca njegovog, i uèinie sve kako zapovedi car. tako se posle toga umilostivi gospod zemlji.
И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали все, что повелел царь, иумилостивился Бог над страною после того.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kupovaæe njive za novce, i pisaæe knjige i peèatiti i uzimati svedoke u zemlji venijaminovoj i po okolini jerusalimskoj i u gradovima judinim i u gradovima po gorama i u gradovima po ravnici i u gradovima junim, jer æu povratiti roblje njihovo, govori gospod.
будут покупать поля за серебро и вносить в записи, и запечатывать и приглашать свидетелей – в земле Вениаминовой и вокрестностях Иерусалима, и в городах Иуды и в городах нагорных, и в городах низменныхи в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da uzmemo po deset ljudi od stotine po svim plemenima izrailjevim, i po stotinu od hiljade, i po hiljadu od deset hiljada, da donese hranu narodu, a on da ide da uèini gavaji venijaminovoj kako je zasluila grdilom koje je uèinila izrailju.
и возьмем по десяти человек из ста от всех колен Израилевых, по сто от тысячи и по тысяче от тьмы, чтоб они принесли съестных припасов для народа, который пойдет против Гивы Вениаминовой, наказать ее за срамное дело, которое она сделала в Израиле.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se sve ovo svri, svi sinovi izrailjevi to se nadjoe onde, zadjoe po gradovima judinim, i izlomie likove i isekoe lugove, i oborie visine i oltare po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj i po zemlji jefremovoj i manasijinoj, dokle sve ne svrie; potom se vratie svi sinovi izrailjevi svak na svoje nasledstvo, u svoje gradove.
И по окончании всего этого, пошли все Израильтяне, там находившиеся, в города Иудейские и разбили статуи, срубили посвященные дерева, и разрушили высоты и жертвенники во всей Иудее и в земле Вениаминовой, Ефремовой и Манассииной, до конца. И потом возвратились все сыны Израилевы, каждый во владение свое, в города свои.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: