Results for drugovi translation from Serbian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

drugovi

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Spanish

Info

Serbian

drugovi moji i prijatelji moji videæi rane moje odstupiše, daleko stoje bližnji moji.

Spanish

mis amigos y compañeros se han apartado de mi plaga; mis parientes se han mantenido alejados

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koje postavši gledanje sa sramota i nevolja, a koje postavši drugovi onima koji žive tako.

Spanish

por una parte, fuisteis hechos espectáculo público con reproches y tribulaciones. por otra parte, fuisteis hechos compañeros de los que han estado en tal situación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

“ovo je pravi put, drugovi!!!” megakhuimyak citira vladimira lenjina (ru):

Spanish

“¡¡¡este es el camino correcto, camaradas!!!”, megakhuimyak cita a vladimir lenin :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se mole za milost bogu nebeskom radi te tajne, da ne bi poginuli danilo i drugovi mu s ostalim mudracima vavilonskim.

Spanish

a fin de implorar misericordia del dios de los cielos con respecto a este misterio, para que daniel y sus compañeros no pereciesen junto con el resto de los sabios de babilonia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada tatnaj upravitelj s one strane reke, setar-vosnaj i drugovi njihovi uèiniše odmah kako zapovedi darije.

Spanish

entonces tatnai, gobernador de más allá del río, setar-boznai y sus compañeros actuaron con diligencia, conforme había mandado el rey darío

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, svi æe se drugovi njegovi posramiti, i umetnici više od drugih ljudi; neka se skupe svi i stanu, biæe ih strah i posramiæe se svi.

Spanish

he aquí que todos sus compañeros serán avergonzados, porque los mismos escultores sólo son hombres. que se reúnan todos y se pongan de pie; que teman y sean avergonzados a una

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

knezovi su tvoji odmetnici i drugovi lupežima; svaki miluje mito i ide za darovima; sirotoj ne daju pravice, i parnica udovièka ne dolazi pred njih.

Spanish

tus magistrados son rebeldes y compañeros de ladrones; cada uno ama el soborno y va tras las recompensas. no defienden al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a tako i u jakova i jovana, sinove zevedejeve, koji behu drugovi simonovi. i reèe isus simonu: ne boj se; odsele æeš ljude loviti.

Spanish

y de igual manera de jacobo y juan, hijos de zebedeo, que eran socios de simón. entonces jesús dijo a simón: --no temas; de aquí en adelante estarás pescando hombres

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reum starešina u veæu i simsaj pisar i ostali drugovi njihovi, dinjani, afarsašani, tarfaljani, afaršani, arhevljani, vavilonjani, susanašani, deavljani, elamljani,

Spanish

entonces escribieron el comandante rejum, el escriba simsai y sus demás compañeros: los jueces, los oficiales, los funcionarios persas, los de erec, de babilonia, de susa (esto es, los elamitas)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u to vreme dodje k njima tatnaj upravitelj s ove strane reke, i setar-vosnaj i drugovi njihovi, i rekoše im ovako: ko vam je dao vlast da zidate tu kuæu i da opravljate te zidove?

Spanish

en aquel tiempo vinieron a ellos tatnai, gobernador de más allá del río, y setar-boznai, con sus compañeros, y les dijeron así: "¿quién os ha dado orden para reedificar este templo y para restaurar estos muros?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,154,657 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK