Results for èoveèjeg translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

èoveèjeg

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

i tada æe ugledati sina èoveèjeg gde ide na oblacima sa silom i slavom velikom.

Swedish

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on mi reèe: vidi, dajem ti govedju balegu mesto èoveèjeg kala, da na njoj ispeèeš sebi hleb.

Swedish

då sade han till mig: »välan, jag vill låta dig taga kospillning i stället för människoträck; vid sådan må du baka ditt bröd.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus reèe: jesam; i videæete sina èoveèjeg gde sedi s desne strane sile i ide na oblacima nebeskim.

Swedish

jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja, ja sam utešitelj vaš; ko si ti da se bojiš èoveka smrtnog i sina èoveèjeg, koji je kao trava?

Swedish

jag, jag är den som tröstar eder. vem är då du, att du fruktar för dödliga människor, för människobarn som bliva såsom torrt gräs?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i asirac æe pasti od maèa ne èoveèjeg, i maè ne èoveèji poješæe ga, i bežaæe ispred maèa, i mladiæi æe njegovi plaæati danak.

Swedish

och assur skall falla, men icke för en mans svärd; ett svärd, som icke är en människas, skall förtära honom. han skall fly för svärd, och hans unga män skola bliva trälar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a svako magare prvenèe otkupi jagnjetom ili jaretom; ako li ga ne bi otkupio, slomi mu vrat. ali svakog prvenca èoveèjeg izmedju sinova svojih otkupi.

Swedish

men allt bland åsnor som öppnar moderlivet skall du lösa med ett får, och om du icke vill lösa det, skall du krossa nacken på det. och allt förstfött av människa bland dina söner skall du lösa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad otvrdnu faraon, te nas ne hte pustiti, pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca èoveèjeg do prvenca od stoke; zato prinosim gospodu sve muško što otvara matericu, a svakog prvenca sinova svojih otkupljujem.

Swedish

ty då farao i sin hårdnackenhet icke ville släppa oss, dräpte herren allt förstfött i egyptens land, det förstfödda såväl ibland människor som ibland boskap. därför offrar jag åt herren allt som öppnar moderlivet och är hankön, och allt förstfött bland mina söner löser jag.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,806,694 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK