Results for amonove translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

amonove

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

edomce i moavce i sinove amonove,

Swedish

vidare edom, moab och ammons barn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sluge amonove pobuniše se na nj, i ubiše cara u dvoru njegovom.

Swedish

och amons tjänare sammansvuro sig mot honom och dödade konungen hemma i hans hus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zavetova jeftaj zavet gospodu i reèe: ako mi daš sinove amonove u ruke,

Swedish

och jefta gjorde ett löfte åt herren och sade: »om du giver ammons barn i min hand,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer skupi k sebi sinove amonove i amalike, i izašavši pobi izrailja, i osvojiše grad palmov.

Swedish

denne förenade med sig ammons barn och amalek; sedan tågade han åstad och slog israel, varefter de intogo palmstaden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad poèeše pesmu i hvalu, obrati gospod zasedu na sinove amonove i sinove moavove i na one iz gore sira, koji izidjoše na judu, te se razbiše.

Swedish

och just som de begynte med sången och lovet, lät herren ett angrepp ske bakifrån på ammons barn och moab och folket ifrån seirs bergsbygd, dem som hade kommit mot juda; och de blevo slagna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i saul carujuæi nad izrailjem ratovaše na sve neprijatelje svoje, na moavce i na sinove amonove i na edomce i na careve sovske i na filisteje, i kuda se god obraæaše, nadvladjivaše.

Swedish

när saul nu hade tagit konungadömet över israel i besittning, förde han krig mot alla sina fiender runt omkring: mot moab, mot ammons barn, mot edom, mot konungarna i soba och mot filistéerna; och vart han vände sig tuktade han dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

misirce i judejce i edomce i sinove amonove i moavce i sve koji se s kraja strižu, koji žive u pustinji; jer su svi ti narodi neobrezani, i sav je dom izrailjev neobrezanog srca.

Swedish

egypten, juda, edom, ammons barn, moab och alla ökenbor med kantklippt hår. ty hednafolken äro alla oomskurna, och hela israels hus har ett oomskuret hjärta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ljudi od plemena jefremovog skupiše se, i prešavši na sever rekoše jeftaju: zašto si išao u boj na sinove amonove a nas nisi pozvao da idemo s tobom? spaliæemo ognjem dom tvoj i tebe.

Swedish

men efraims män församlade sig och drogo till safon; och de sade till jefta: »varför drog du åstad till strid mot ammons barn utan att kalla på oss till att tåga med dig? nu vilja vi bränna upp ditt hus jämte dig själv i eld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad prodje godina, u vreme kad carevi idu na vojsku, posla david joava i sluge svoje s njim, i svega izrailja, te potirahu sinove amonove, i opkoliše ravu; a david osta u jerusalimu.

Swedish

följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, sände david åstad joab och med honom sina tjänare och hela israel; och de härjade ammons barns land och belägrade rabba, medan david stannade kvar i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,590,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK