Results for boljetica translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

boljetica

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

ako u èoveka ili u žene bude boljetica na glavi ili na bradi,

Swedish

när på en man eller en kvinna något ställe på huvudet eller på hakan bliver angripet

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad vidi sveštenik da je boljetica pobelela, sveštenik æe proglasiti da je èist, èist je.

Swedish

om då prästen, när han beser honom, finner att det angripna stället har blivit vitt, så skall prästen förklara den angripne ren, han är då ren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad na glavi sasvim æelavoj ili pola æelavoj bude bela i crvenkasta boljetica, guba je, izašla na glavi svoj æelavoj ili pola æelavoj.

Swedish

men när på det skalliga stället, baktill eller framtill, en rödvit fläck uppstår, då är det spetälska som har brutit ut på det skalliga stället baktill eller framtill.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ako boljetica bude zelenkasta ili crvenkasta na haljini ili na koži ili na osnovi ili na pouèici ili na èem god od kože, guba je, i neka se pokaže svešteniku.

Swedish

och det angripna stället visar sig grönaktigt eller rödaktigt, på klädnaden eller skinnet, eller på det vävda eller virkade tyget, eller på skinnsaken, vad det vara må, då är stället angripet av spetälska och skall visas för prästen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sedmog dana neka vidi sveštenik; ako opazi da je boljetica ostala kako je bila i nije se dalje razišla po koži, neka ga zatvori sveštenik opet za sedam dana.

Swedish

om då prästen, när han på sjunde dagen beser honom, finner att det angripna stället visar sig oförändrat, och att det onda icke har utbrett sig på huden, så skall prästen för andra gången hålla honom innestängd i sju dagar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka ga sveštenik opet vidi sedmog dana, pa ako opazi da se boljetica smanjila i nije se dalje razišla po koži; krasta je; i on neka opere haljine svoje i biæe èist.

Swedish

om då prästen, när han på sjunde dagen beser honom för andra gången, finner att det angripna stället har bleknat, och att det onda icke har utbrett sig på huden, så skall prästen förklara honom ren, ty då är det ett vanligt utslag, och sedan han har tvått sina kläder, är han ren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka sveštenik vidi boljeticu na koži tela njegovog; ako dlaka na boljetici bude pobelela i boljetica bude na oèi niža od ostale kože tela njegovog, onda je guba; pa kad ga vidi sveštenik proglasiæe ga da je neèist.

Swedish

om då prästen, när han beser det angripna stället på hans kropps hud, finner att håret på det angripna stället har vitnat, och att det angripna stället visar sig djupare än den övriga huden på kroppen, så är han angripen av spetälska; och sedan prästen har besett honom skall han förklara honom oren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,159,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK