Results for djavola translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

djavola

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

i da se iskopaju iz zamke djavola, koji ih je ulovio žive za svoju volju.

Swedish

och i hopp att de så skola bliva nyktra och därigenom befrias ur djävulens snara; ty av honom äro de fångade, så att de göra hans vilja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

isus odgovori: u meni djavola nema, nego poštujem oca svog; a vi mene sramotite.

Swedish

jesus svarade: »jag är icke besatt av någon ond ande; fastmer hedrar jag min fader. i åter skymfen mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a žena ta beše grkinja rodom sirofinièanka, i moljaše ga da istera djavola iz kæeri njene.

Swedish

det var en grekisk kvinna av syrofenicisk härkomst. och hon bad honom att han skulle driva ut den onde anden ur hennes dotter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a fariseji èuvši to rekoše: ovaj drugaèije ne izgoni djavola do pomoæu veelzevula kneza djavolskog.

Swedish

men när fariséerna hörde detta, sade de: »det är allenast med beelsebul, de onda andarnas furste, som denne driver ut de onda andarna.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jednom izgna djavola koji beše nem; kad djavo izidje progovori nemi; i diviše se ljudi.

Swedish

och han drev ut en ond ande som var dövstum. och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme; och folket förundrade sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neke žene koje behu isceljene od zlih duhova i bolesti: marija, koja se zvaše magdalina, iz koje sedam djavola izidje,

Swedish

så ock några kvinnor som hade blivit befriade från onda andar och botade från sjukdomar: maria, som kallades magdalena, ur vilken sju onda andar hade blivit utdrivna,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

buduæi, pak, da deca imaju telo i krv, tako i on uze deo u tome, da smræu satre onog koji ima državu smrti, to jest djavola;

Swedish

då nu barnen hade blivit delaktiga av kött och blod, blev ock han på ett liknande sätt delaktig därav, för att han genom sin död skulle göra dens makt om intet, som hade döden i sitt våld, det är djävulen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,154,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK