Results for ramenima translation from Serbian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

ramenima

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Swedish

Info

Serbian

i nogavice od bronze behu mu na nogama, i štit od bronze na ramenima.

Swedish

och han hade benskenor av koppar och bar en lans av koppar på sin rygg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Što bocima i ramenima otiskujete i rozima svojim bodete sve bolesne tako da ih razagnaste napolje,

Swedish

eftersom i med sida och bog stöten undan alla de svaga och med edra horn stången dem, till dess att i haven drivit dem ut och förskingrat dem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sinovima katovim ne dade ništa jer im posao beše služiti svetinji, i nošahu na ramenima.

Swedish

men åt kehats barn gav han icke något, ty dem ålåg att hava hand om de heliga föremålen, och dessa skulle bäras på axlarna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nosiše sinovi levitski kovèeg božiji kao što je zapovedio mojsije po reèi gospodnjoj na ramenima svojim i polugama.

Swedish

och såsom mose hade bjudit i enlighet med herrens ord, buro nu levi barn guds ark med stänger, som vilade på deras axlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æu tada promeniti narodima usne, te æe biti èiste, da bi svi prizivali ime gospodnje i služili mu složnim ramenima.

Swedish

se, då skall jag giva åt folken nya, renade läppar, så att de allasammans åkalla herrens namn och endräktigt tjäna honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i knez koji je medju njima noseæi na ramenima po mraku æe izaæi; oni æe prokopati zid da iznesu, on æe pokriti lice svoje da ne vidi zemlje oèima.

Swedish

och fursten som de hava ibland sig skall lyfta upp sin börda på axeln, när det har blivit alldeles mörkt, och skall så draga ut. man skall göra en öppning i väggen, så att han genom den kan bära ut sin börda; och han skall betäcka sitt ansikte, så att han icke ser landet med sitt öga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèinih tako kako mi se zapovedi; stvari svoje iznesoh obdan kao kad se seli; a uveèe prokopah zid rukom; i po mraku iznesoh na ramenima noseæi na njihove oèi.

Swedish

och jag gjorde såsom han bjöd mig; på ljusa dagen förde jag ut mitt bohag, såsom skulle jag gå i landsflykt. sedan, om aftonen, gjorde jag mig med handen en öppning i väggen, och när det hade blivit alldeles mörkt, förde jag det ut genom den och bar det så på axeln, i deras åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako veli gospod gospod: evo, podignuæu ruku svoju k narodima, i k plemenima æu podignuti zastavu svoju, i doneæe sinove tvoje u naruèju, i kæeri tvoje na ramenima æe se nositi.

Swedish

så säger herren, herren: se, jag skall upplyfta min hand till tecken åt folken och resa upp mitt baner till tecken åt folkslagen; då skola de bära dina söner hit i sin famn och föra dina döttrar fram på sina axlar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe levitima, koji uèahu sav narod izrailjev i behu posveæeni gospodu: namestih sveti kovèeg u domu koji je sazidao solomun, sin davidov car izrailjev, ne treba više da ga nosite na ramenima; sada služite gospodu bogu svom i narodu njegovom izrailju.

Swedish

och han sade till leviterna som undervisade hela israel, och som voro helgade åt herren: »sätten den heliga arken i det hus som salomo, davids son, israels konung, har byggt. den skall icke mer vara en börda på edra axlar. tjänen nu herren, eder gud, och hans folk israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,810,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK