Results for neprijatelji translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

neprijatelji

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

i neprijatelji èoveku postaæe domašnji njegovi.

Tagalog

at ang magiging kaaway ng tao ay ang kaniya ring sariling kasangbahay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

punom mrzošæu mrzim na njih; neprijatelji su mi.

Tagalog

aking ipinagtatanim sila ng lubos na kapootan: sila'y naging mga kaaway ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

revnost moja jede me, zato što moji neprijatelji zaboraviše reèi tvoje.

Tagalog

tinunaw ako ng aking sikap, sapagka't kinalimutan ng aking mga kaaway ang mga salita mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pred njim æe popadati divljaci, i neprijatelji njegovi prah æe lizati.

Tagalog

silang nagsisitahan sa ilang ay magsisiyukod sa kaniya; at hihimuran ng kaniyang mga kaaway ang alabok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dosadjivaše im neprijatelji njihovi, i oni biše pokoreni pod vlast njihovu.

Tagalog

pinighati naman sila ng kanilang mga kaaway, at sila'y nagsisuko sa kanilang kamay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vas koji ste nekad bili odluèeni i neprijatelji kroz pomisli u zlim delima,

Tagalog

at kayo, nang nakaraang panahon ay nangahihiwalay at mga kaaway sa inyong pagiisip sa inyong mga gawang masasama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako ga i ucveliše ljuto i streljaše na nj, i biše mu neprijatelji strelci,

Tagalog

pinamanglaw siya ng mga mamamana, at pinana siya, at inusig siya:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i opusteæu zemlju da æe joj se èuditi neprijatelji vaši, koji æe živeti u njoj.

Tagalog

at gagawin kong ilang ang lupain: at pagtatakhan ng inyong mga kaaway na tumatahan doon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a bezbožnici ginu, i neprijatelji gospodnji kao lepota šumska prolaze, kao dim prolaze.

Tagalog

nguni't ang masama ay mamamatay, at ang mga kaaway ng panginoon ay magiging gaya ng taba ng mga kordero: sila'y mangapupugnaw: sa usok mangapupugnaw sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne idite gore, jer gospod nije medju vama; nemojte da vas pobiju neprijatelji vaši.

Tagalog

huwag kayong umakyat, sapagka't ang panginoon ay wala sa gitna ninyo; upang huwag kayong masaktan sa harap ng inyong mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i edoma æe osvojiti i sira æe osvojiti neprijatelji njegovi; jer æe izrailj raditi junaèki.

Tagalog

at ang edom ay magiging pag-aari niya. ang seir man ay magiging pag-aari niya, na siyang dating kaniyang mga kaaway; samantalang ang israel ay magpapakatapang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše neprijatelji judini i venijaminovi da oni koji se vratiše iz ropstva zidaju crkvu gospodu bogu izrailjevom,

Tagalog

nang mabalitaan nga ng mga kaaway ng juda at benjamin na ang mga anak sa pagkabihag ay nangagtatayo ng templo na ukol sa panginoon, sa dios ng israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bože moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.

Tagalog

oh dios ko sa iyo'y tumiwala ako, huwag nawa akong mapahiya; huwag nawang magtagumpay sa akin ang aking mga kaaway.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer evo neprijatelji tvoji, gospode, jer evo neprijatelji tvoji ginu, i rasipaju se svi koji èine bezakonje;

Tagalog

sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, oh panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad èuše svi neprijatelji naši i videše svi narodi koji behu oko nas, uplašiše se vrlo, jer poznaše da je bog naš uèinio to delo.

Tagalog

at nangyari, nang mabalitaan ng lahat naming mga kaaway, na ang lahat ng mga bansa na nangasa palibot namin ay nangatakot, at nangalumatang mainam: sapagka't kanilang nahalata na ang gawang ito ay gawa ng aming dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èuše neprijatelji naši da smo doznali, razbi gospod njihovu nameru, i mi se vratismo svi k zidu, svaki na svoj posao.

Tagalog

at nangyari, nang mabalitaan ng aming mga kaaway na naalaman namin, at iniuwi sa wala ng dios ang kanilang payo, na kami na nagsibalik na lahat sa kuta, bawa't isa'y sa kaniyang gawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i okrenuæu lice svoje nasuprot vama, i seæi æe vas neprijatelji vaši, i koji mrze na vas biæe vam gospodari, i bežaæete kad vas niko ne tera.

Tagalog

at itititig ko ang aking mukha laban sa inyo, at kayo'y masasaktan sa harap ng inyong mga kaaway: kayo'y pagpupunuan ng mga napopoot sa inyo; at kayo'y tatakas nang walang humahabol sa inyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad èu sanavalat i tovija i gisem arapin i ostali naši neprijatelji da sam sazidao zid i da nije ostalo u njemu ništa provaljeno, a do tada još ne bejah namestio krila na vrata,

Tagalog

nangyari nga nang maibalita kay sanballat at kay tobias, at kay gesem na taga arabia, at sa nalabi sa aming mga kaaway, na aking naitayo na ang kuta, at wala nang sirang naiiwan doon; (bagaman hanggang sa panahong yaon ay hindi ko pa nailalagay ang mga pinto sa mga pintuang-bayan;)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad polažaše kovèeg, govoraše mojsije: ustani gospode, i neka se razaspu neprijatelji tvoji, i neka beže ispred tebe koji mrze na te.

Tagalog

at nangyari pagka ang kaban ay isinulong na sinabi ni moises, bumangon ka, oh panginoon, at mangalat ang mga kaaway mo, at magsitakas sa harap mo ang nangapopoot sa iyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèiniæu da jedu meso od svojih sinova i meso od svojih kæeri, i svaki æe jesti meso od druga svog u nevolji i teskobi, kojom æe im dosadjivati neprijatelji njihovi i koji traže dušu njihovu.

Tagalog

at pakakanin ko sila ng laman ng kanilang mga anak na lalake at ang laman ng kanilang mga anak na babae; at kakain bawa't isa sa kanila ng laman ng kaniyang kaibigan, sa pagkakulong at sa kagipitan, na igigipit sa kanila ng kanilang mga kaaway, at ng nagsisiusig ng kanilang buhay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,641,481 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK