Results for oèistiæe translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

oèistiæe

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

pa onda neka pusti pticu živu iza grada u polje; i oèistiæe kuæu, i biæe èista.

Tagalog

datapuwa't pawawalan ang ibong buhay sa labas ng bayan, sa kalawakan ng parang: gayon tutubusin ang bahay: at magiging malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i oèistiæe ga sveštenik pred gospodom, i oprostiæe mu se svaka stvar koju je uèinio, te skrivio.

Tagalog

at itutubos sa kaniya ng saserdote sa harap ng panginoon; at siya'y patatawarin tungkol sa alin mang kaniyang nagawa, na kaniyang pinagkasalahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka metne ruku svoju na glavu žrtvi paljenici, i primiæe mu se, i oèistiæe ga od greha.

Tagalog

at ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng handog na susunugin; at tatanggapin sa ikagagaling niya, upang gumawa ng pakikipagkasundo sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svaku lozu na meni koja ne radja roda odseæi æe je; i svaku koja radja rod oèistiæe je da više roda rodi.

Tagalog

ang bawa't sanga na sa akin ay hindi nagbubunga, ay inaalis niya: at ang bawa't sanga na nagbubunga ay nililinis niya, upang lalong magbunga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neka sveštenik prinese jedno na žrtvu za greh a drugo na žrtvu paljenicu, i oèistiæe je sveštenik pred gospodom od teèenja neèistote njene.

Tagalog

at ihahandog ng saserdote ang isa na handog dahil sa kasalanan, at ang isa'y handog na susunugin; at itutubos sa kaniya ng saserdote sa harap ng panginoon, dahil sa agas ng kaniyang karumihan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom neka prinese sveštenik žrtvu za greh, i oèistiæe onog koji se èisti od svoje neèistote; a posle neka zakolje žrtvu paljenicu.

Tagalog

at ihahandog ng saserdote ang handog dahil sa kasalanan, at itutubos sa kaniya, na lilinisin dahil sa kaniyang karumihan; at pagkatapos ay papatayin ang handog na susunugin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uèini im ovo da ih oèistiš: pokropi ih vodom oèišæenja, a oni neka obriju sve telo svoje i operu haljine svoje, i oèistiæe se.

Tagalog

at ganito ang gagawin mo sa kanila, upang linisin sila: iwisik mo sa kanila ang tubig na panglinis ng sala, at kanilang paraanin ang pang-ahit sa buong laman nila, at labhan nila ang kanilang mga suot, at sila'y magpakalinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sveštenik æe prineti žrtvu pred gospodom, i oèistiæe je od greha njenog; i tako æe se oèistiti od teèenja krvi svoje. to je zakon za ženu kad rodi muško ili žensko.

Tagalog

at kaniyang ihahandog sa harap ng panginoon, at itutubos sa kaniya; at siya'y malilinis sa agas ng kaniyang dugo. ito ang kautusan tungkol sa nanganak ng lalake o ng babae.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Šta god podnosi vatru, propustite kroz vatru, i oèistiæe se, ali pošto se oèisti vodom oèišæenja; a šta god ne podnosi vatru, propustite kroz vodu.

Tagalog

bawa't bagay na hindi naaano sa apoy, ay inyong pararaanin sa apoy, at magiging malinis; gayon ma'y inyong lilinisin ng tubig para sa karumihan: at ang lahat na hindi nakatatagal sa apoy, ay inyong pararaanin sa tubig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li ne može dati jagnjeta, onda neka uzme dve grlice ili dva golubiæa, jedno za žrtvu paljenicu a drugo za žrtvu radi greha; i oèistiæe je sveštenik od greha njenog, i biæe èista.

Tagalog

at kung ang kaniyang kaya ay hindi sapat upang magdala ng kordero, ay kukuha nga siya ng dalawang batobato o ng dalawang inakay ng kalapati; ang isa'y pinakahandog na susunugin at ang isa'y pinakahandog dahil sa kasalanan: at itutubos sa kaniya ng saserdote, at siya'y magiging malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jelisije posla k njemu i poruèi: idi i okupaj se sedam puta u jordanu, i ozdraviæe telo tvoje, i oèistiæeš se.

Tagalog

at si eliseo ay nagsugo ng sugo sa kaniya, na nagsasabi, ikaw ay yumaon, at maligo sa jordan na makapito, at ang iyong laman ay sasauli sa iyo, at ikaw ay magiging malinis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,555,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK