Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i vi dopunite meru otaca svojih.
punuin nga ninyo ang takalan ng inyong mga magulang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videæe sinove u sinova svojih. mir izrailju!
oo, iyong makikita ang mga anak ng iyong mga anak. kapayapaan nawa'y suma israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kao to govori ustima svetih proroka svojih od veka
(gaya ng sinabi niya sa pamamagitan ng kaniyang mga banal na propeta na nagsilitaw buhat nang unang panahon),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer bog èuje uboge, i suanja svojih ne oglua se.
sapagka't dinidinig ng panginoon ang mapagkailangan, at hindi hinahamak ang kaniyang mga bilanggo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a gospod govorae preko sluga svojih proroka govoreæi:
at ang panginoon ay nagsalita sa pamamagitan ng kaniyang mga lingkod na mga propeta, na nagsasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a oni otresavi na njih prah sa svojih nogu dodjoe u ikoniju.
datapuwa't ipinagpag nila ang alabok ng kanilang mga paa laban sa kanila, at nagsiparoon sa iconio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali leviti po plemenu otaca svojih ne bie brojani medju njih.
datapuwa't ang mga levita ayon sa lipi ng kanilang mga magulang ay hindi ibinilang sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kamoli bog neæe odbraniti izbranih svojih koji ga mole dan i noæ?
at hindi baga, igaganti ng dios ang kaniyang mga hirang, na sumisigaw sa kaniya sa araw at gabi, at siya'y may pagpapahinuhod sa kanila?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jovan èuvi u tamnici dela hristova posla dvojicu uèenika svojih,
nang marinig nga ni juan sa bilangguan ang mga gawa ni cristo, ay nagpasugo siya sa pamamagitan ng kaniyang mga alagad,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zabrinu se car, ali kletve radi i gostiju svojih ne hte joj odreæi.
at namanglaw na lubha ang hari; datapuwa't dahil sa kaniyang sumpa, at sa nangakaupo sa dulang, ay hindi niya itinanggi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a navutej reèe ahavu: saèuvaj boe da bih ti dao nasledstvo otaca svojih.
at sinabi ni naboth kay achab, huwag itulot ng panginoon sa akin, na aking ibigay ang mana sa aking mga magulang sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da me hoæe poljubiti poljupcem usta svojih! jer je tvoja ljubav bolja od vina.
hagkan niya ako ng mga halik ng kaniyang bibig: sapagka't ang iyong pagsinta ay maigi kay sa alak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se vrati k svemoguæem, opet æe se nazidati, ako udalji od atora svojih bezakonje,
kung ikaw ay bumalik sa makapangyarihan sa lahat, ay matatayo ka; kung iyong ilayo ang kalikuan sa iyong mga tolda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali rebom neka se podeli zemlja: po imenima plemena otaca svojih neka dobiju nasledstvo.
gayon ma'y babahagihin ang lupain sa pamamagitan ng sapalaran: ayon sa mga pangalan ng mga lipi ng kanilang mga magulang ay kanilang mamanahin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i da ne dajemo kæeri svojih narodima zemaljskim, niti kæeri njihovih da uzimamo za sinove svoje.
at hindi namin ibibigay ang aming mga anak na babae sa mga bayan ng lupain, o papagaasawahin man ang kanilang mga anak na babae para sa aming mga anak na lalake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kazujem pravdu na saboru velikom; evo, usta svojih ne ustavljam; gospode, ti zna.
ako'y nagpahayag ng mabuting balita ng katuwiran sa dakilang kapisanan; narito, hindi ko pipigilin ang aking mga labi, oh panginoon, iyong nalalaman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a koji vas ostanu, èileæe za bezakonje svoje u zemlji neprijatelja svojih, i za bezakonje otaca svojih èileæe.
at ang mga matitira sa inyo ay magsisipanglupaypay sa kanilang kasamaan sa mga lupain ng inyong mga kaaway; at sa mga kasamaan naman ng kanilang mga magulang ay magsisipanglupaypay na kasama nila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinove svoje i sinove sinova svojih, kæeri svoje i kæeri sinova svojih, i svu porodicu svoju dovede sa sobom u misir.
ang kaniyang mga anak na lalake at babae, at ang mga anak na lalake at babae ng kaniyang mga anak na kasama niya, at ang kaniyang buong binhi ay dinala niyang kasama niya sa egipto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: