Results for vavilonske translation from Serbian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

vavilonske

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Tagalog

Info

Serbian

ej sione, koji sediš kod kæeri vavilonske, izbavi se.

Tagalog

oy sion, tumanan ka, ikaw na tumatahan na kasama ng anak na babae ng babilonia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

maè na haldejce, govori gospod, i na stanovnike vavilonske i na knezove njegove i na mudrace njegove.

Tagalog

ang tabak ay nasa mga caldeo, sabi ng panginoon, at sa mga nananahan sa babilonia, at sa kaniyang mga prinsipe, at sa kaniyang mga pantas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èuje se glas onih koji beže i koji pobegoše iz zemlje vavilonske da jave u sionu osvetu gospoda boga našeg, osvetu dvora njegovog.

Tagalog

inyong dinggin ang tinig nila na nagsisitakas at nagsisitahan mula sa lupain ng babilonia, upang maghayag sa sion ng kagantihan ng panginoon nating dios, ng kagantihan ng kaniyang templo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer prvog dana prvog meseca podje iz vavilonske, a prvog dana petog meseca dodje u jerusalim, jer dobra ruka boga njegovog beše nad njim.

Tagalog

sapagka't sa unang araw ng unang buwan ay nagpasimula siyang umahon mula sa babilonia, at sa unang araw ng ikalimang buwan ay dumating siya sa jerusalem, ayon sa mabuting kamay ng kaniyang dios na sumasa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske sedraha, misaha i avdenaga, a danilo osta na dvoru carevom.

Tagalog

at si daniel ay humiling sa hari, at kaniyang inihalal, si sadrach, si mesach, at si abed-nego, sa mga gawain sa lalawigan ng babilonia; nguni't si daniel ay nasa pintuang-daan ng hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opasane pojasima po bedrima, sa šarenim kapama na glavi, koji svi behu na oèi kao vojvode nalik na sinove vavilonske iz zemlje haldejske, svoje postojbine,

Tagalog

na nangabibigkisan sa kanilang mga balakang, na mga may lumilipad na turbante sa kanilang mga ulo, silang lahat ay parang mga prinsipe ayon sa wangis ng mga taga babilonia sa caldea, na lupain na kanilang kinapanganakan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

taj jezdra vrati se iz vavilonske, a beše književnik vešt zakonu mojsijevom, koji dade gospod bog izrailjev, i car mu dade sve što zaiska, jer ruka gospoda boga njegovog beše nad njim,

Tagalog

ang ezra na ito ay yumaon mula sa babilonia. at siya'y kalihim na bihasa sa kautusan ni moises, na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel: at tinulutan siya ng hari sa lahat niyang kahilingan, ayon sa kamay ng panginoon niyang dios na sumasa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još i sudove doma božijeg zlatne i srebrne koje nam navuhodonosor beše uzeo iz crkve jerusalimske i odneo u crkvu vavilonsku, iznese ih car kir iz crkve vavilonske, i biše dani po imenu sasavasaru, kog postavi upraviteljem,

Tagalog

at ang ginto at pilak na mga sisidlan rin naman sa bahay ng dios na inilabas ni nabucodonosor sa templo na nasa jerusalem, at nangadala sa loob ng templo ng babilonia, ang mga yaon ay inilabas sa templo ng babilonia ni ciro na hari, at ibinigay sa isang nagngangalang sesbassar, na siya niyang ginawang tagapamahala,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a imaju ljudi jevreji, koje si postavio nad poslovima zemlje vavilonske, sedrah, misah i avdenago; ti ljudi, care, ne haju za te, ne poštuju tvoje bogove, i ne klanjaju se zlatnom liku, koji si postavio.

Tagalog

may ilang judio na iyong inihalal sa mga gawain sa lalawigan ng babilonia na si sadrach, si mesach, at si abed-nego; ang mga lalaking ito, oh hari, ay hindi ka pinakundanganan: sila'y hindi nangaglilingkod sa iyong mga dios, ni nagsisisamba man sa larawang ginto na iyong itinayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,645,397 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK