Results for hvala translation from Serbian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

hvala

Turkish

türkisch

Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvala draga

Turkish

danke liebes

Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

"bogu hvala nema žrtava."

Turkish

hasarımız çok büyük.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

hvala svima na lijepim zeljama

Turkish

tack alla för de fina hälsningarna

Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

a hvala bogu na njegovom neiskazanom daru.

Turkish

sözle anlatılamayan armağanı için tanrı'ya şükürler olsun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

«puno vam hvala gospodine predsedniče vlade.

Turkish

başsavcı, "Çok teşekkür ederim, başbakan.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

«hvala bogu, prestali smo da se igramo zmurke.

Turkish

pesiç yerel basına verdiği demeçte, "Şükürler olsun ki saklambaç oynamayı bıraktık.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

“hvala vam što ste nam poslali tako dobre vojnike.

Turkish

rodeheaver, "bize böylesine iyi askerler gönderdiğiniz için teşekkür ederiz.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"hvala vam što je ste nas primili u ovoj predivnoj zemlji.

Turkish

bono, "bu güzel ülkede bizleri ağırladığınız için teşekkür ederiz.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

a bogu hvala koji nam dade pobedu kroz gospoda našeg isusa hrista.

Turkish

rabbimiz İsa mesih aracılığıyla bizi zafere ulaştıran tanrıya şükürler olsun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvala vam", napisao je heki u ponedeljak na beogradskom sajtu b92.

Turkish

Şimdi katar, bahreyn, umman, Ürdün, yemen, lübnan, kuveyt, vb. de liderlerini izleyecekler!

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

setimes: gospodine premijeru, hvala vam što se prihvatili poziv na intervju.

Turkish

setimes: sayın başbakan, röportaj davetimizi kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvalite gospoda, jer je slatko pevati boga našeg, jer blagome prilikuje hvala.

Turkish

ona övgü yaraşır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

kao što je istina hristova u meni tako se hvala ova neæe uzeti od mene u ahajskim krajevima.

Turkish

mesihin gerçeğine sahip olarak kesinlikle diyebilirim ki, ahaya İlinde hiç kimse beni böyle övünmekten alıkoyamaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

u tebi je uzdanje, bože, tebi pripada hvala na sionu, i tebi se izvršuju zaveti.

Turkish

yerine getirilecek sana adanan adaklar. masoretik metin ‹‹senin için sessizlik övgü››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

hvala, dakle, bogu što bivši robovi grehu poslušaste od srca tu nauku kojoj se i predadoste.

Turkish

ama şükürler olsun tanrıya! eskiden günahın köleleri olan sizler, adandığınız öğretinin özüne yürekten bağlandınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

puno vam hvala zbog onoga što radite za svoju zemlju i za nas», rekla je del ponte.

Turkish

Ülkeniz ve bizim için yaptıklarınızdan ötürü size çok teşekkür ederim," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ali hvala bogu koji svagda nama daje pobedu u hristu isusu, i kroz nas javlja miris poznanja svog na svakom mestu.

Turkish

bizi her zaman mesihin zafer alayında yürüten, onu tanımanın güzel kokusunu aracılığımızla her yerde yayan tanrıya şükürler olsun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

asosijeted pres je u međuvremenu ponudio grčkoj «potpuno zasluženo 'efaristo' (hvala)»!

Turkish

bu arada associated press ajansı, yunanistan'a hak ettiği şekilde 'efharisto' (teşekkürler!) dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

govoreæi: amin; blagoslov i slava i premudrost i hvala i èast i sila i jaèina bogu našem va vek veka. amin.

Turkish

‹‹amin! Övgü, yücelik, bilgelik, Şükran, saygı, güç, kudret, sonsuzlara dek tanrımızın olsun! amin!››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,578,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK