Results for saveti translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

saveti

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

misli su pravednih prave, a saveti bezbožnih prevara.

Turkish

kötülerin öğütleri aldatıcıdır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neki adminstrativni saveti zahtevaju 135 dana rada, dok drugi traže 150.

Turkish

bazı bölge kurulları için 135 gün gerekirken diğerleri için 150 gün gerekiyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

saveti će raditi na polju logistike, energetike, odbrane i poljoprivrede.

Turkish

konseyler lojistik, enerji, savunma ve tarım alanlarında faaliyet gösterecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zdrav razum i saveti međunarodnih finansijskih institucija naglašavaju potrebu za fiskalnom neutralnošću.

Turkish

geleneksel akıl ve uluslararası mali kurumlar, mali tarafsızlığa duyulan gereksinimi vurguluyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nacionalni saveti traže da budući ministar za nacionalne manjine i ljudska prava bude imenovan uz njihovu saglasnost.

Turkish

ulusal konseyler, gelecekteki sırbistan ulusal azınlıklar ve İnsan hakları bakanının kendi onaylarıyla atanmasını talep ediyorlar.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njihova podrška i saveti bili su od kritičnog značaja za izvanredan napredak koji smo postigli i veoma sam im na tome zahvalna.

Turkish

ioc'nin destek ve önerileri, kaydettiğimiz olağanüstü ilerlemede kritik bir rol oynadı. bunun için son derece müteşekkirim.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

saveti lokalne samouprave sada će postavljati šefove 38 policijskih stanica u zemlji, čiji će glavni zadatak biti bezbednost saobraćaja.

Turkish

Ülkede başlıca görevleri trafik güvenliğini sağlamak olan 38 polis karakolunun müdürlerini bundan böyle yerel öz idare meclisleri atayacak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

finansiranje se obavlja kroz biro američkog stejt departmenta za obrazovanje i kulturu i zakon o pomoći istočnoevropskoj demokratiji, ukazuju američki saveti.

Turkish

american councils'a göre kaynak, abd dışişleri bakanlığı'nın eğitim ve kültür İşleri ve doğu avrupa demokrasi anlaşmasına destek bürosu yoluyla sağlanıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

iako se mandat pakta polako završava, pomoć i saveti koje je pružio regionu pomažući mu da se razvija i prosperira predstavljaju neosporan uspeh.

Turkish

paktın yetki süresi sona ermek üzere olsa da, bölgenin büyüyüp kalkınması açısından sağladığı destek ve kılavuzluk inkar edilemez bir başarı örneği.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odborima je uglavnom potrebna pomoć u vezi sa izradom studija izvodljivosti i poslovnih planova, kao i saveti o tome kako da održavaju odnose sa lokalnim i drugim nadležnim vlastima.

Turkish

komite üyeleri; fizibilite çalışmaları ve iş planları konularında yardıma ve yerel hükümet ve ilgili yetkililerle ilişki kurma konusunda tavsiyelere ihtiyaç duyabilir.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

deo izazova je to što se u predprijemnom periodu -- kada zemlje dobijaju podršku brojnih stranih izvora -- saveti kako se boriti protiv korupcije često razlikuju.

Turkish

zorluğun bir kısmı, ülkelerin bir takım yabancı kaynaklardan destek aldıkları üyelik öncesi dönemde yolsuzlukla mücadele konusunda verilen tavsiyelerin sık sık birbirinden farklı olmasından kaynaklanıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada su u pitanju same cifre, srbija ima više administrativnih službi, kao što su agencije, direkcije, saveti i fondovi, nego bilo koja druga zemlja u evropi.

Turkish

net rakamlar açısından, sırbistan'daki daire, müdürlük, kurul ve fon gibi idari hizmet kolu sayısı avrupa'daki herhangi bir ülkedekinden daha fazla.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

crvenkovski, koji je trenutno lider opozicione sdsm, navodno je potrošio 340.000 evra od novca poreskih obveznika za taj plan, kojim su pruženi strateški saveti za doterivanje imidža tadašnjeg predsednika.

Turkish

Şu anda muhalefetteki sdsm partisinin genel başkanı olan zrvenkovski'nin, zamanın cumhurbaşkanının imajını parlatma konusunda stratejik tavsiyeler sağlayan plana vergi ödeyen vatandaşların 340 bin avrosunu harcadığı iddia ediliyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ti saveti, koji nikome ne odgovaraju - govorim uglavnom o rumunskom primeru - funkcionišu kao zadruga, štiteći sve što u sistemu ne valja."

Turkish

herhangi bir makama karşı sorumlu olmayan bu konseyler – bu noktada daha çok romanya örneğini düşünerek konuşuyorum – bir kooperatif gibi çalışarak sistemdeki yanlışları koruyor. ”

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ronan gogin, oficir za komunikacije eubam-a u moldaviji i ukrajini, opisuje za setimes ulogu eubam. „saveti i podrška koju eubam pruža graničarima, carinicima i partnerima u službama za sprovođenje zakona u moldaviji pomažu u sprečavanju graničnog kriminala, a mi konstantno tražimo načine za unapređivanje te podrške.

Turkish

eubam'ın moldova ve ukrayna'daki haberleşme görevlisi ronan goggin, setimes'a eubam'ın rolünü açıkladı. "eubam sınırlarla ilgili suçları önlemek amacıyla moldova'daki sınır güvenliği, gümrük ve yasa uygulama ortaklarına tavsiye ve destek verdi ve sürekli olarak bu desteği iyileştirmenin yollarını arıyoruz.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,049,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK