Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kako komentarišete takve tvrdnje?
bu iddialarla ilgili yorumlarınız nelerdir?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stranka negira takve tvrdnje.
partiyse bu tür iddiaları reddediyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
on je demantovao da ima takve veze.
senatör iddiaları reddediyor.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"takve organizacije postoje u srbiji.
radovanoviç konuyla ilgili şunları söyledi: "sırbistan'da bu gibi örgütler mevcut.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on takve komentare odbacuje kao apsurdne.
simiç, "politikamız ekonomik diplomasinin hizmetindedir.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
možete li da prokomentarišete takve ocene?
bu değerlendirmelerle ilgili yorumlarınızı alabilir miyiz?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak, da li su takve tvrdnje verodostojne?
peki bu tür iddialar hâlâ akla yatkın mı?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
da li oebs ozbiljno shvata takve informacije?
agİt bu bilgiyi ciddiye aldı mı?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ova galerija je prva takve vrste na bakanu.
bu galeri balkanlar'da türünün ilk örneği.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"vrlo je teško ponuditi takve nade i bojazni.
gallup Örgütü avrupa İdari müdürü robert manchin, "bunun gibi umut ve korku ifade etmek son derece zordur.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"veoma je teško ponuditi takve nade i bojazni.
priştine'deki bir sunumda konuşan manchin, "bunun gibi umut ve korku ifade etmek son derece zordur.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da li dovoljno bezbedno pa takve snage nisu potrebne?
mevcut durum, bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
da imamo takve dokaze, oni bi već bili izručeni tribunalu.
elimizde bu yönde bir kanıt olsaydı, bu zanlıları çoktan mahkemeye teslim etmiş olurduk.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, prema vučinićevim rečima, takve optužbe su neosnovane.
ancak vuciniç'e göre bu suçlamalar asılsız.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
borisov je ukazao na potrebu čišćenja vlade od takve saradnje.
borisov hükümeti bu gibi işbirlikçilerden temizleme gereğini vurguladı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
akp tvrdi da bi takve reforme povećale efikasnost u javnom sektoru.
akp, söz konusu reformların kamu sektöründe verimlilik artışına yol açacağını savunuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"moram da priznam da sa kompanijama još nema takve vrste saradnje.
“Şirketlerle henüz istediğimiz seviyede bir işbirliği kurabilmiş değiliz.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"takve stvari se događaju na dnevnoj bazi, ali se retko obelodanjuju.
ristiç, "bu gibi şeyler her gün olmasına karşın nadiren ortaya çıkıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makedonska preduzeća i građani su, po svemu sudeći, podržali takve promene.
makedon şirketleri ve vatandaşlar bu değişiklikleri olumlu karşılıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bogdanović je rekao da srpska vlada "neće više tolerisati takve izgrede".
bogdanoviç, sırp hükümetinin "bu gibi aşırılıkları artık tolere etmeyeceğini" söyledi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting