Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i kad dodjosmo u jerusalim, primie nas braæa ljubazno.
Як же прибули к Єрусалим, радо прийняли нас брати.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i preplovivi puèinu kilikijsku i pamfilijsku dodjosmo u miru likijsku.
І, перепливши море, що проти Киликиї та ПамФилиї, прибули в Мири Ликийські.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad li te videsmo bolesna ili u tamnici, i dodjosmo k tebi?
Коли ж бачили тебе недужим або в темницї, та й прийшли до тебе?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se sasta s nama u asu, uzesmo ga, i dodjosmo u mitilinu.
Як же зійшов ся з нами в Асонї, узявши його, прибули ми в Митилену.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad se odvezosmo iz troade, dodjosmo u samotrak, i sutradan u neapolj,
Пустившись тодї з Трояди, приспіли ми в Самотракию,. другого ж дня в Неаполь,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi poèevi plovljenje od tira, dodjosmo u ptolemaidu; i pozdravivi se s braæom ostasmo kod njih jedan dan.
Ми ж, скінчивши плаванне від Тира, пристали в Птоломаїдї, і, привитавши братів, пробули в них один день.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad dodjosmo u rim, kapetan predade sunje vojvodi. ali se pavlu dopusti da ivi gde hoæe s vojnikom koji ga èuvae.
Як же прийшли ми в Рим, сотник передав вязнику воїводї; Павлу ж дозволено жити окреме з воїном, що стеріг його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi se odvezosmo posle dana presnih hlebova iz filibe, i dodjosmo k njima u troadu za pet dana, i onde ostasmo sedam dana.
Ми ж поплили після опрісночних днїв із Филип, та й прибули до них за пять днів у Трояду, де пробули сім день.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer kad dodjosmo u makedoniju, nikakav mir nemae telo nae, nego u svemu bee u nevolji: spolja borbe, iznutra strah.
Бо, й як прийшли ми в Македонию, ніякого впокою не мало тіло наше, у всьому бідуючи: осторонь боротьби, в серединї страхи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odande odvezavi se dodjosmo sutradan prema hiju; a drugi dan odvezosmo se u sam, i noæismo u trigiliju; i sutradan dodjosmo u milit.
А відпливши звідтіля, причалили ми другого дня проти Хиоса, на другий же день поплили в Самос, та, побувши в Трогилиї, другого дня прийшли в Милет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sutradan poavi pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i uavi u kuæu filipa jevandjelista, koji bee jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.
Назавтра ж, вийшовши ті що а Павлом, прибули в Кесарию; і, ввійшовши в господу Филипа благовістника, одного з семи, пробували в него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne moe pomaknuti, a krma se razbijae od sile valova.
Попавши ж на місце двоеморське, загрузилй корабля; і перед, застрявши, був нерухомий, а зад розбивало силою филь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: