Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a hiram bee poslao caru sto i dvadeset talanata zlata.
vả, hi-ram đã gởi cho vua sa-lô-môn một trăm hai mươi ta lâng vàng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uzmite dakle od njega talanat, i podajte onom to ima deset talanata.
vậy, các ngươi hãy lấy ta-lâng của người nầy mà cho kẻ có mười ta-lâng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i jote najmi izmedju izrailjaca sto hiljada hrabrih ljudi za sto talanata srebra.
người cũng mộ mười vạn người mạnh dạn trong y-sơ-ra-ên, giá một trăm ta lâng bạc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bronze priloene bee sedamdeset talanata, i dve hiljade i èetiri stotine sikala.
Ðồng đem dâng cộng được bảy chục ta lâng, hai ngàn bốn trăm siếc-lơ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a zlata to dohodjae solomunu svake godine, bee est stotina i ezdeset i est talanata,
vàng mà vua sa-lô-môn thâu nhận mỗi năm cân đến sáu trăm bảy mươi sáu ta lâng,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do sto talanata srebra i do sto kora penice i do sto vata vina i do sto vata ulja, a soli bez mere,
đến một trăm ta lâng bạc, một trăm bao lúa miến, một trăm thùng rượu, một trăm thùng dầu, và muối không hạn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dodjoe u ofir, i uzee odande zlata èetiri stotine i dvadeset talanata, i donesoe caru solomunu.
họ đi Ô-phia đem về cho sa-lô-môn bốn trăm hai mươi ta lâng vàng.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tri hiljade talanata zlata ofirskog, i sedam hiljada talanata èistog srebra, da se obloe zidovi domovima.
tức là ba ngàn ta lâng vàng Ô-phia, và bảy ngàn ta lâng bạc thét, đặng dùng bọc các vách đền;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
od sto talanata srebra salie se stopice za svetinju i stopice za zaves; sto stopica od sto talanata, talanat na stopicu.
vậy, phải một trăm ta lâng bạc đặng đúc các lỗ trụ của nơi thánh, và lỗ trụ màn; một trăm ta lâng cho một trăm lỗ trụ, tức một ta lâng vào mỗi lỗ trụ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a srebra to dodje od zbora, sto talanata, i hiljada sedam stotina i sedamdeset i pet sikala, po svetom siklu;
bạc của mấy người hội chúng có kể sổ tổng cộng được một trăm ta lâng, một ngàn bảy trăm bảy mươi lăm siếc-lơ, theo siếc-lơ của nơi thánh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a hiram posla mu po svojim slugama ladje i sluge vete moru, i otidoe sa slugama solomunovim u ofir i uzee odande èetiri stotine i pedeset talanata zlata i donesoe caru solomunu.
hu-ram bởi tay các tôi tớ mình, gởi đến cho người những tàu và các thủy thủ thạo nghề đi biển; chúng đi với các tôi tớ của sa-lô-môn đến Ô-phia, lấy tại đó bốn trăm năm mươi ta lâng vàng, và chở về cho vua sa-lô-môn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i jednom, dakle, dade pet talanata, a drugom dva, a treæem jedan, svakom prema njegovoj moæi; i otide odmah.
chủ đó cho người nầy năm ta-lâng, người kia hai, người khác một, tùy theo tài mỗi người; đoạn, chủ lên đường.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dadoe za slubu u domu boijem zlata, pet hiljada talanata i deset hiljada zlatica, i srebra deset hiljada talanata, i bronze osamnaest hiljada talanata, i gvodja sto hiljada talanata.
dâng về công việc đền Ðức chúa trời, năm ngàn ta lâng vàng, mười ngàn đa-riếc, mười ngàn ta lâng bạc, mười tám ngàn ta lâng đồng, và một trăm ngàn ta lâng sắt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a car sirski reèe mu: hajde idi, a ja æu poslati knjigu caru izrailjevom. i on otide, i ponese deset talanata srebra i est hiljada sikala zlata i desetore stajaæe haljine.
vua sy-ri đáp: hãy đi, ta sẽ gởi thơ cho vua y-sơ-ra-ên. vậy, na-a-man đi, đem theo mình mười ta lâng bạc, sáu ngàn đồng vàng, và mười bộ áo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a svega zlata to otide na ovo delo, na sve delo za svetinju, koje zlato bee priloeno, svega ga bee dvadeset i devet talanata, sedam stotina i trideset sikala, po svetom siklu;
hết thảy vàng đã hiệp dùng vào các công việc nơi thánh (ấy là vàng dâng) được hai mươi chín ta lâng, bảy trăm ba chục siếc-lơ, theo siếc-lơ của nơi thánh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i evo u nevolji svojoj pripravio sam za dom gospodnji, sto hiljada talanata zlata i hiljadu hiljada talanata srebra; a bronze i gvodja bez mere, jer ga ima mnogo, takodje i drva i kamenja pripravio sam; a ti dodaj jo.
nay ta đã chịu hoạn nạn mà sắm sửa cho đền của Ðức giê-hô-va mười vạn ta lâng vàng, một trăm vạn ta lâng bạc; còn đồng và sắt thì không thể cân được, vì nó nhiều quá; ta lại dự bị gỗ và đá; và con cũng sẽ thêm vào đó.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: