Results for andjela translation from Serbian to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

andjela

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

zato žena treba da ima vlast na glavi, andjela radi.

Xhosa

ngenxa yoko umfazi ufanele ukuba abe nomqondiso wegunya phezu kwentloko, ngenxa yezithunywa zezulu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nije èudo, jer se sam sotona pretvara u andjela svetla.

Xhosa

ke akummangaliso oko, kuba nosathana ngokwakhe uzimilisa okwesithunywa sokukhanya.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sedam andjela koji imahu sedam truba, pripraviše se da zatrube.

Xhosa

zaza izithunywa ezisixhenxe ezinamaxilongo osixhenxe, zazilungiselela ukuba zivuthele amaxilongo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a u šesti mesec posla bog andjela gavrila u grad galilejski po imenu nazaret

Xhosa

ke kaloku ngenyanga yesithandathu, isithunywa esingugabriyeli sathunyelwa nguthixo emzini welasegalili, ogama liyinazarete,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, slugama svojim ne veruje, i u andjela svojih nalazi nedostataka;

Xhosa

yabona, akakholwa ngabakhonzi bakhe, nezithunywa zakhe uthi zingabaphosisi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i videh sedam andjela koji stajahu pred bogom, i dade im se sedam truba.

Xhosa

ndazibona izithunywa zezulu ezisixhenxe, ezimayo phambi kothixo; zaza zanikwa amaxilongo asixhenxe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i david ne može iæi k njemu da traži boga, jer se uplaši od maèa andjela gospodnjeg.

Xhosa

udavide ubengenakuya phambi kwawo amquqele uthixo; ngokuba ubesoyika ikrele lesithunywa sikayehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili misliš ti da ja ne mogu sad umoliti oca svog da mi pošalje više od dvanaest legeona andjela?

Xhosa

uba andinako na ngoku ukumbongoza ubawo, andikhuphele imikhosi yezithunywa zezulu engaphezu kweshumi elinamibini?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vide dva andjela u belim haljinama gde sede jedan èelo glave a jedan èelo nogu gde beše ležalo telo isusovo.

Xhosa

wabona izithunywa zezulu ezibini, zam bethe ezimhlophe, zihleli; esinye ngasentloko, esinye ngasezinyaweni, apho wawulele khona umzimba kayesu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ornan okrenuvši se ugleda andjela, i sakri se sa èetiri sina svoja, jer ornan vršaše pšenicu.

Xhosa

wathi guququ uornan, wasibona isithunywa; oonyana bakhe abane ababenaye bazimela; ke uornan wayebhula ingqolowa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kome od andjela reèe kad: sedi meni s desne strane dok položim neprijatelje tvoje podnožje nogama tvojim?

Xhosa

sisiphi na ke isithunywa, awakha wathi kuso, hlala ngasekunene kwam, ndide iintshaba zakho ndizenze isihlalo seenyawo zakho?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ja jovan videh ovo i èuh; i kad èuh i videh, padoh da se poklonim na noge andjela koji mi ovo pokaza.

Xhosa

mna, yohane, ndingulowo ubezibona ezi zinto, eziva; ndathi ndakuva, ndakubona, ndawa ndaqubuda phambi kweenyawo zesithunywa sezulu esandibonisa ezi zinto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali i za ovakve prorokova enoh, sedmi od adama, govoreæi: gle, ide gospod s hiljadama svetih andjela svojih

Xhosa

waprofeta ke nangabo uenoki, owesixhenxe ukususela kuadam, esithi, yabonani, yeza inkosi namawakawaka abangcwele bayo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a umanjenog malim èim od andjela vidimo isusa, koji je za smrt što podnese venèan slavom i èasti, da bi po blagodati božijoj za sve okusio smrt.

Xhosa

ke sibona lo uncitshiswe kancinane kunezithunywa zezulu, uyesu ke, ethe ngenxa yeentlungu zokufa wathweswa uzuko nembeko, ukuze ngobabalo lukathixo eve ukufa ngenxa yabo bonke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gedeon videæi da beše andjeo gospodnji, reèe: ah gospode bože! zato li videh andjela gospodnjeg licem k licu?

Xhosa

wabona ugidiyon ukuba sisithunywa sikayehova; wathi ugidiyon, yoo! nkosi yehova! nditsho ngokuba ndibonene nesithunywa sikayehova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad magarica vide andjela gospodnjeg gde stoji na putu s golim maèem u ruci, svrnu magarica s puta i podje preko polja. a valam je stade biti da je vrati na put.

Xhosa

iesile lasibona isithunywa sikayehova simi endleleni, sirhole ikrele laso ngesandla saso, lathi gu bucala iesile endleleni, laya entsimini. ubhileham walibetha iesile, elisongela endleleni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dodje jedan od sedam andjela koji imahu sedam èaša, i govori sa mnom govoreæi mi: hodi da ti pokažem sud kurve velike, koja sedi na vodama mnogima.

Xhosa

saza seza esinye sazo izithunywa zezulu zosixhenxe, ezineengqayi zosixhenxe, sathetha nam, sisithi kum, yiza apha, ndikubonise ukugwetywa kwalo ihenyukazi elikhulu, elihleli phezu kwawo amanzi amaninzi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a uveèe dodjoše dva andjela u sodom; a lot sedjaše na vratima sodomskim; i kad ih ugleda, ustade te ih srete, i pokloni se licem do zemlje,

Xhosa

zafika izithunywa ezo zozibini esodom ngokuhlwa, ulote ehleli esangweni lesodom. ulote wazibona, wesuka waya kuzikhawulela, waqubuda ngobuso emhlabeni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a david podiže oèi svoje i vide andjela gospodnjeg gde stoji izmedju zemlje i neba, a u ruci mu go maè, kojim beše zamahnuo na jerusalim; i pade david i starešine nièice, obuèeni u kostret.

Xhosa

udavide wawaphakamisa amehlo akhe, wabona isithunywa sikayehova simi phakathi komhlaba nezulu, sithe rhuthu ikrele laso ngesandla, lolulelwe phezu kweyerusalem. udavide namadoda amakhulu, bezigubungele ngeengubo ezirhwexayo, bawa phantsi ngobuso.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod bog nebeski, koji me je uzeo iz doma oca mog i iz zemlje roda mog, i koji mi je rekao i zakleo mi se govoreæi: semenu æu tvom dati zemlju ovu, on æe poslati andjela svog pred tobom da dovedeš ženu sinu mom odande.

Xhosa

uyehova, uthixo wamazulu, owandithabathayo endlwini kabawo, ezweni lokuzalwa kwam, owathethayo kum, owandifungelayo esithi, imbewu yakho ndiya kuyinika eli lizwe, yena wosithuma isithunywa sakhe phambi kwakho, umzekele umfazi unyana wam khona.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,262,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK