Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nego skupocenom krvlju hrista, kao bezazlenog i preèistog jagnjeta;
kwakungegazi elinqabileyo likakristu, njengelemvana engenasiphako, engenabala;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zakoljite i jarca jednog za greh i dva jagnjeta od godine za rtvu zahvalnu.
ize ninikele inkunzi yebhokhwe exhonti ibe nye, ibe lidini lesono, neemvana ezimbini ezimnyaka mnye zibe ngumbingelelo woxolo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i ovo æe prinositi na oltaru: dva jagnjeta od godine svaki dan bez prekida.
yiyo ke le into oya kuyibingelela esibingelelweni: ziimvana ezimnyaka mnye zibe mbini, imini ngemini amaxesha onke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a u subotu dva jagnjeta od godine zdrava, i dve desetine belog brana smeanog s uljem za dar s nalivom njegovim.
ke ngomhla wesabatha, nosondeza iimvana ezimbini ezimnyaka mnye, ezigqibeleleyo, nezahlulo zeshumi zibe zibini zomgubo ocoliweyo, ube ngumnikelo wokudla, ugalelwe ioli, nomnikelo walo othululwayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i poklonie joj se svi koji ive na zemlji kojima imena nisu zapisana u ivotnoj knjizi jagnjeta, koje je zaklano od postanja sveta.
baya kulinqula bonke abo bemiyo phezu komhlaba, abamagama angabhalwanga encwadini yobomi yayo imvana, exheliweyo kususela ekusekweni kwehlabathi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prinosi gospodu bogu svom ni vola ni jagnjeta ni jareta na kome ima mana ili kako god zlo; jer je gadno pred gospodom bogom tvojim.
uze ungabingeleli kuyehova uthixo wakho nkomo nagusha inasiphako, nandawo imbi nokuba yiyiphi; ngokuba oko kulisikizi kuyehova uthixo wakho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a u osmi dan neka uzme dva jagnjeta zdrava i jednu ovcu od godine zdravu i tri desetine efe belog brana zameenog s uljem za dar, i jedan log ulja.
ngomhla wesibhozo wothabatha iimvana ezimbini ezigqibeleleyo, nemvanazana emnyaka mnye egqibeleleyo ibe nye, nezahlulo ezithathu zesishumi zomgubo ocoliweyo, ube ngumnikelo wokudla, ugalelwe ioli, neloge yeoli ibe nye;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nisi mi prineo jagnjeta na rtvu paljenicu, i rtvama svojim nisi me poèastio; nisam te nagonio da mi slui prinosima, niti sam te trudio da mi kadi.
akundiziselanga mpahla imfutshane yamadini akho anyukayo; akundizukisanga ngamibingelelo yakho. andikukhonzisanga ngaminikelo yakudla, andikudinisanga ngantlaka imhlophe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li ne bi mogao prineti jagnjeta ili jareta, onda neka donese na rtvu gospodu za prestup, kojim je zgreio, dve grlice ili dva golubiæe, jedno na rtvu za greh a drugo na rtvu paljenicu.
ukuba ke isandla sakhe sithe asaba nakuyifumana into elingana netakane, wozisa kuyehova idini letyala lakhe one ngalo, amahobe amabini, nokuba ngamagobo evukuthu abe mabini, elinye libe lidini lesono, elinye libe lidini elinyukayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i sve salo neka izvadi kao to se vadi salo iz jagnjeta za rtvu zahvalnu; i neka ga svetenik zapali na oltaru za rtvu ognjenu gospodu; i tako æe ga oèistiti svetenik od greha njegovog, koji je uèinio, i oprostiæe mu se.
maze awasuse onke amanqatha alo, njengoko asuswayo amanqatha emvana kumbingelelo woxolo, aqhumisele ngawo umbingeleli esibingelelweni, phezu kokudla kwasemlilweni kukayehova, umbingeleli amcamagushele ngesono sakhe one ngaso; woxolelwa ke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: