Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podmienkou zaradenia do tejto štúdie bolo potvrdenie antracyklínovej extravazácie fluorescenčnou mikroskopiou jednej alebo viacerých biopsií.
Изискване за включване в частта от проучването за изследване на ефикасността е била екстравазацията на антрациклин да е доказана чрез флуоресцентна микроскопия на една или повече биопсични проби.
influenza a/ equi- 2/ ohio/ 03 [h3n8] rekombinantný canarypox vírus (vcp2242)....... ≥ 5, 3 log10 faid* 50 influenza a/ equi- 2/ newmarket/ 2/ 93 [h3n8] rekombinantný canarypox vírus (vcp1533) ≥ 5, 3 log10 faid* 50 * 50% infekčná dávka fluorescenčnou analýzou clostridium tetani toxoid............................................................................................................... ≥ 30 iu ** ** titer antitoxických protilátok v sérach morčiat vyvolaný po ich opakovanej vakcinácii podľa ph. eur.
Инфлуенца a/ equi- 2/ ohio/ 03 [h3n8] рекомбинантен canarypox вирус (vcp2242) ≥ 5. 3 log10 faid* 50 Инфлуенца a/ equi- 2/ newmarket/ 2/ 93 [h3n8] рекомбинантен canarypox вирус (vcp1533) ≥ 5. 3 log10 faid* 50 * отчетени по флуоресцентен метод инфекциозни дози 50% clostridium tetani токсоид ≥ 30 iu ** ** титър на антитоксични антитела в серум на морски свинчета установен след повторна ваксинация според Европейската Фармакопеа.