Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero treba prestrieknuť.
Трябва да подготвите (заредите) писалката.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
prečo mám prestrieknuť pero pred každou aplikáciou?
Защо трябва да подготвям (зареждам) моята писалка преди всяка доза?
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pred zahájením infúzie sa odporúča infúznu súpravu prestrieknuť.
Препоръчва се системата да бъде заредена преди да бъде включена инфузията на пациента.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
pred každou aplikáciou sa musí pero prestrieknuť, aby sa zabezpečilo, že pero je pripravené na podanie dávky.
Писалката трябва да бъде подготвена преди всяка инжекция, за да сте сигурни, че писалката е готова за задаване на дозата.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
perom sa musí prestrieknuť prúd inzulínu pred každou aplikáciou na uistenie, že je pero pripravené na podanie dávky. • ak pero neprestrieknete, môžete dostať príliš veľa alebo príliš málo inzulínu.
За да се уверите, че писалката е готова за прилагане на дозата, тя трябва да се зарежда до струя инсулин преди всяка инжекция. • Ако не подготвяте (зареждате) писалката, може да получите повече или по- малко инсулин.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pred každou aplikáciou sa musí pero prestrieknuť, kedy vytečie tenký prúd inzulínu (nie iba pár kvapiek), aby sa zabezpečilo, že pero je pripravené na podanie dávky.
Писалката трябва да бъде подготвена до поява на струя инсулин (не само няколко капки) преди всяка инжекция, за да се уверите, че Писалката е готова за дозиране.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: