Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a k zlepŠeniu transeurÓpskych sietÍ.
ТРАНСЕВРОПЕЙСКИТЕ МРЕЖИ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veľký podiel prostriedkov smeroval na dokončenie transeurópskych sietí.
Голяма част от средствата са за завършване на трансевропейските мрежи.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
p podstatou politiky dopravy, telekomunikácií a energetiky je vytvorenie transeurópskych sietí.
p Транспортната, телекомуникационната и енергийната политика обхващат създаването на трансевропейски мрежи.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stanovujúce všeobecné pravidlá poskytovania finančnej pomoci spoločenstva v oblasti transeurópskych sietí
за определяне на общите правила за предоставяне на финансова помощ от Общността в областта на трансевропейските мрежи
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
1996: prijatie rozhodnutia o usmerneniach spoločenstva týkajúcich sa vytvorenia transeurópskych dopravných sietí.
1996 г.: Беше прието Решение относно общностните насоки за развитието на трансевропейската транспортна мрежа.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informačnú spoločnosť a informačné technológie vrátane vytvorenia a rozvoja transeurópskych sietí v sektore telekomunikačnej infraštruktúry.
информационното общество и информационните технологии, включително изграждането и развитието на трансевропейски мрежи в сектора на телекомуникационната инфраструктура.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciele• priviesť krajiny na úroveň noriem eÚ v oblasti životného prostredia• rozšírenie transeurópskych sietí
ЦЕЛИ• Доближаване на страните до стандартите на ЕС в областта на околната среда• Разширяване на трансевропейските мрежи
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pre financovanie transeurópskych sietí by sa mali stanoviť všeobecné pravidlá a tým umožniť vykonávanie článku 155.
Необходимо е да се предвидят общи правила за финансирането на трансевропейските мрежи от страна на Общността, с което да се гарантира прилагането на член 155.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
npe umožňuje, aby boli projekty spoločného záujmu pripravené a realizovali sa v rámci politiky transeurópskych sietí v sektoroch energetiky, dopravy a telekomunikácií.
МСЕ дава възможност за подготовка и изпълнение на проекти от общ интерес в рамките на политиката за трансевропейските мрежи в секторите на транспорта, телекомуникациите и енергетиката.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
je preto nevyhnutné v súlade so zásadou technologickej neutrality stimulovať zavádzanie rýchlych a ultrarýchlych širokopásmových sietí v celej Únii a uľahčovať rozvoj a zavádzanie transeurópskych digitálnych služieb.
Следователно е особено важно в съответствие с принципа за технологична неутралност да се стимулира в целия Съюз внедряването на високоскоростни и свръхвисокоскоростни широколентови мрежи и да се улесни разработването и внедряването на трансевропейски цифрови услуги.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
zapojenie finančného súkromného kapitálu do transeurópskych sietí by sa malo zvýšiť a malo by sa rozvíjať partnerstvo medzi verejným a súkromným sektorom.
Участието на частни капитали във финансирането на трансевропейските мрежи следва да се засилва и партньорството между публичния и частния сектор следва да се развива.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
služby poskytované týmito systémami okrem toho prispievajú k širokej škále hospodárskych a sociálnych aktivít, okrem iného k rozvoju transeurópskych sietí v oblasti dopravných, telekomunikačných a energetických infraštruktúr.
Освен това предлаганите чрез тези системи услуги допринасят за широк кръг икономически и социални дейности, включително разработването на трансевропейски мрежи в областта на транспортната, далекосъобщителната и енергийната инфраструктура.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
energetické a elektrické prenosové siete, najmä modelovanie a simulácia transeurópskych energetických sietí, analýza technológií inteligentných prenosových sústav a supersústav a simulácia energetických sústav v reálnom čase;
преносните мрежи за (електро)енергия, и по-специално моделирането и симулирането на трансевропейските енергийни мрежи, анализа на интелигентни технологии за преносна (супер)мрежа и симулациите в реално време на енергийни системи;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
politiky (ispa), ktorý, podobne ako kohézny fond, slúži na financovanie významných projektov v oblasti ochrany životného prostredia a transeurópskych dopravných sietí.
p Също през 1999 г. е създаден и Инструмента за създадена през 1989 г.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo siete systému transeurópskych konvenčných železníc (ten) uvedenej v oddiele 1.1. sieťprílohy i k smernici 2008/57/es,
мрежата на трансевропейската конвенционална железопътна система (ten), както е описана в приложение i, точка 1.1 „Мрежа“ от Директива 2008/57/ЕО,
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
kľúčovými oblasťami pomoci sú: doprava a projekty energetickej infraštruktúry (vrátane transeurópskych sietí); a iniciatívy energetickej efektívnosti a obnoviteľných zdrojov, najmä hodnotenie verejnosúkromných partnerstiev.
Европейската комисия, ЕИБ и ЕБВР, като споделя опит и подпомага държавите членки и регионите с големи проекти.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 680/2007 z 20. júna 2007, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá udeľovania finančnej pomoci spoločenstva v oblasti transeurópskych dopravných a energetických sietí (Ú. v. eÚ l 162, 22.6.2007, s. 1).
Регламент (ЕО) № 680/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. за установяване на общи правила за отпускане на финансова помощ от Общността в областта на трансевропейските транспортни и енергийни мрежи (ОВ l 162, 22.6.2007 г., стр. 1).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: