Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
povinnosť uskutočňovať šetrenia
Задължение за извършване на проучвания
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a spôsob, ako sny uskutočňovať.
И могат да ги превърнат в реалност.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
konania sa môžu uskutočňovať verejne;
процедурите могат да се осъществяват публично;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
platby sa môžu uskutočňovať v rubľoch.
плащанията могат да се извършват в рубли.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
— definovať a uskutočňovať menovú politiku Únie,
Първата група се състои от петима управители, а втората — от останалите.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
táto spolupráca sa bude uskutočňovať najmä prostredníctvom:
Подобно сътрудничество по-специално се осъществява посредством:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
— používanie sa musí uskutočňovať v obchodnom styku,
— използването трябва да е свързано с търговска дейност,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
platby sa môžu uskutočňovať v rubľoch alebo karbovancoch.
Плащанията могат да се извършват в рубли или в карбованци.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
— musí sa uskutočňovať bez súhlasu majiteľa ochrannej známky,
— използването трябва да е без съгласието на притежателя на марката,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže ďalšie zosúladenie takých opatrení sa musí uskutočňovať postupne,
като има предвид, че по-нататъшното хармонизиране на такива мерки трябва да се извършва постепенно,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
akčný plán sa musí uskutočňovať v úzkej spolupráci s činiteľmi odvetvia.
Планът за действие се изпълнява в тясно сътрудничество с действащите лица в този сектор.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pokusy možno uskutočňovať mimo užívateľských zariadení, ak to schválil orgán.
При съответно оправомощаване от компетентния орган опити могат да се извършват и извън обект за използване.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dovtedy sa obchodovanie bude uskutočňovať na základe podmienok uvedených v prílohe v.
До признаване на еквивалентността, търговията следва да се осъществява при условията, определени в Приложение v.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
ices alebo cecaf štatistický štvorec, v ktorom sa má lov rýb uskutočňovať;
статистическия квадрат по определението на Международния съвет за изследване на морето (ices) или на Комитета за риболов в източно-централната част на Атлантическия океан (cecaf), в който ще се осъществява уловът;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia by mala uskutočňovať hodnotenia a zaznamenávať mieru účasti msp na programe horizont 2020.
Комисията следва да извършва оценки и да отчита степента на участие на МСП в „Хоризонт 2020“.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
keĎŽe takýto obchod by sa mal uskutočňovať v súlade s veterinárnymi predpismi spoločenstva;
КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че този търговски обмен следва да се извършва съобразно ветеринарните изисквания на Общността;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
politického dialógu o týchto otázkach, ktorý sa môže uskutočňovať na regionálnom základe.
Политическият диалог по този въпрос може да се провежда на регионално равнище.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho by sa mali prijať ustanovenia umožňujúce komisii uskutočňovať kontrolu a dvoru audítorov vykonávať audity.
Освен това следва да се предвиди извършването на проверки от страна на Комисията и на одити от страна на Сметната палата.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
odhodlanÉ uskutočňovať svoje vzťahy v duchu vzájomnej dôvery a úcty k obojstranným záujmom v oblasti rybolovu;
С РЕШЕНИЕТО ДА осъществяват своите връзки в духа на взаимно зачитане на интересите на всяка страна относно морския риболов;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
uznávajúc prínos k rastu svetového obchodu, ktorý sa môže uskutočňovať užšou integráciou ekonomík strán takých dohôd,
Признавайки приноса към разширяването на световната търговия, който може да се получи от по-тясното интегриране на икономиките на страните по такива споразумения;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: