Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zabezpečovanie akosti
Осигуряване на качеството
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
… a zabezpečovanie kvality
…и гарантиране на качеството
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zabezpečovanie hospodárskej životaschopnosti vybraných projektov
Най-важният проблем обаче, който трябва да реши МИГ, е как да се гарантира пряката или косвена икономическа жизнеспособност на избраните проекти.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-ja som darčeky zaisťovala, pane.. zabezpečovanie darčekov..
Аз намерих подаръка, сър.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zabezpečovanie odbornej spôsobilosti pracovníkov odstraňujúcich azbest vi ro nm en
В много сгради в цяла Европа все още съществуват азбестови изолации.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
služby zamerané na zabezpečovanie budov používaných najmä na ubytovanie vojenskej posádky.
Услуги, свързани с осигуряването на сгради, използвани по-специално за настаняването на войници в гарнизон.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
• prijímať všeobecné zásady a rozhodnutia potrebné na zabezpečovanie plnenia úloh eurosystému.
• формулиране паричната политика на еврозоната, т.е. вземане на решения за равнището на основните лихвени проценти на ЕЦБ; • приемане на насоки и вземане на решенията, необходими за осигуряване на изпълнението на задачите на Евросистемата.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opatrenia zamerané na reformu služieb zamestnanosti s cieľom vybaviť ich kapacitou na zabezpečovanie:
Действия за реформа на службите по заетостта, целящи осигуряването за тези служби на капацитет за предоставяне на:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
autorizovaná osoba zodpovedná za zabezpečovanie kvality uvedená na výrobnej licencii (medicines act 1981)
упълномощеното лице, отговарящо за осигуряване на качество и посочено в лиценза за производство (medicines act 1981);
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Ústrednou črtou sociálnej politiky Únie je zabezpečovanie zavádzania minimálnych noriem a nepretržité zlepšovanie pracovných podmienok v Únii.
Една от основните характеристики на социалната политика в Съюза е гарантирането на наличието на минимални стандарти и на непрекъснатото подобряване на условията на труд в Съюза.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
volám sa walter o'brien a odpoveď číso 2: vaše zabezpečovanie je nanič, je strašné.
Казвам се Уолтър О'Браян и втори отговор: Защитата ви не струва, отвратителна е.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské štáty môžu podmieniť zabezpečovanie materiálnych podmienok prijímania skutočným pobytom žiadateľov na konkrétnom mieste, ktoré určia členské štáty.
Държавите членки могат да предвидят, че за да се ползват от материалните условия на приемане, кандидатите трябва реално да пребивават в определено място, което е посочено от държавите членки.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
povoľujúci úradník je zodpovedný za plnenie príjmov a výdavkov v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a za zabezpečovanie súladu s požiadavkami zákonnosti a riadnosti.
Разпоредителят с бюджетни кредити отговаря за изпълнението на приходите и разходите в съответствие с принципа на добро финансово управление и следи за спазването на изискванията за законосъобразност и редовност.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
želajúc si zjednodušiť a sprehľadniť administratívne postupy a praktiky používané v medzinárodnom obchode a zabezpečiť nestranné a spravodlivé uplatňovanie a zabezpečovanie takýchto postupov a praktík;
Желаейки да опростят и да внесат прозрачност в административните процедури и практики, използвани в международната търговия, и да осигурят честно и равноправно прилагане и администриране на тези процедури и практики;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
zabezpečovanie súkromia a slobody, okrem iného aj na internete, a posilňovanie spoločenského, právneho a etického chápania všetkých oblastí bezpečnosti, rizika a riadenia
Гарантиране на неприкосновеността на личния живот и свободата, включително в интернет, и повишаване на общественото, правното и етичното разбиране за всички области на сигурността, риска и управлението
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
poskytovanie vedeckých poznatkov o možnom vplyve nanotechnológií a nanosystémov na zdravie alebo životné prostredie a zabezpečovanie nástrojov na posudzovanie a riadenie rizika počas celého životného cyklu, a to aj pokiaľ ide o otázky normalizácie.
Разширяване и задълбочаване на научните знания относно потенциалното въздействие на нанотехнологиите и наносистемите върху здравето или върху околната среда и се предоставят инструменти за оценяване и управление на риска през целия жизнен цикъл, включително въпроси, свързани със стандартизацията.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
1. zodpovednosť na úrovni správnej rady podniku za neustále zabezpečovanie toho, aby podniková politika predchádzania závažným nehodám bola vhodná a zavádzala sa a vykonávala sa tak, ako je zamýšľané;
отговорността на управителния орган на дружеството да гарантира непрекъснато, че корпоративната политика за предотвратяване на големи аварии е подходяща, изпълнява се и действа, както е предвидено;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dohodlo sa, že tento odsek preskúma rada pre obchod s tovarom po piatich rokoch od nadobudnutia platnosti dohody wto s cieľom rozhodnúť, či uplatňovanie tohto kritéria bolo uspokojivé na zabezpečovanie prerozdeľovania negociačných práv v prospech malých a stredne veľkých vyvážajúcich členov.
Независимо от това страните се споразумяват, че тази алинея ще се преразглежда от Съвета по търговията със стоки пет години след датата на влизане в сила на Споразумението за СТО, за да се вземе решение дали този критерий е осигурил задоволително преразпределяне на правото на първоначални преговори в полза на малките и средните износители сред страните членки.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
európa musí na úrovni Únie zvýšiť investície, aby si udržala vedúce postavenie a konkurencieschopnosť v oblasti výrobných technológií a preorientovať sa na vysoko hodnotné tovary intenzívne využívajúce znalosti, a vytvoriť tak podmienky a základ pre udržateľnú produkciu a zabezpečovanie dlhotrvajúcej služby v súvislosti s vyrábaným produktom.
Европа трябва да увеличи инвестициите на равнището на Съюза, за да запази своите водещи позиции и компетентност в производствените технологии и да осъществи прехода към основани в голяма степен на знания стоки с висока стойност, като създаде нужните условия и ресурси за устойчиво производство и сервизно обслужване на промишлени продукти през целия им експлоатационен срок.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
účinné zabezpečovanie počiatočného financovania rôznorodých inovačných projektov, ktoré budujú nové štruktúry a spojenia s mnohonásobným účinkom prostredníctvom stáleho a účinného šírenia výsledkov, ktoré sú udržateľné počas dlhšej doby bez pokračujúcej podpory programu spolupráce a pokiaľ ide o mobilitu študentov, zabezpečiť vzájomné uznávanie období štúdia a prípravy na povolanie a tam, kde je to vhodné, prenosnosť kreditov,
ефективно предоставяне на първоначално финансиране за различен кръг новаторски проекти, така че да се изградят нови структури и връзки, които имат умножаващ ефект чрез последователно и ефективно разпространение на резултатите, които са устойчиви за дълъг период, без да се продължава подпомагането по линия на програмата за сътрудничество, и когато става въпрос за мобилност на студенти — да осигури взаимното признаване на периоди на следване и обучение, и когато е уместно — трансфер на кредити;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality: