Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zaradené výrobky
Включени продукти
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nemáte to zaradené.
Не е на скорост.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
spoločnosti zaradené do vzorky
Включени в извадката дружества
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
orgÁny zaradenÉ do osvedČovania zhody
ОРГАНИ, УЧАСТВАЩИ В УДОСТОВЕРЯВАНЕТО НА СЪОТВЕТСТВИЕ
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto kmene musia byť zaradené do vakcíny optaflu pred jej použitím.
Всяка година Световната здравна организация (СЗО) дава препоръки кои грипни щамове трябва да бъдат включени във ваксината за идващия грипен сезон и тези вирусни щамове трябва да бъдат включени в optaflu преди ваксината да може да се използва.
množstiev vajec alebo vaječných výrobkov vyvážaných vo forme cestoviny, ktoré sú zaradené do kódu kn 19021100;
количествата яйца или яйчни продукти, изнесени под формата на макаронени изделия, включени в код по КН 19021100;
cenné papiere držané na účely menovej politiky alebo zaradené v položkách ostatné finančné aktíva alebo ostatné sa považujú za iné portfólio.
Ценните книжа, държани за целите на паричната политика или включени в позиции „Други финансови активи“ или „Други“, се третират като отделни позиции.
otázky ako ľudské práva, zákonník práce alebo ochrana životného prostredia, nie sú zaradené v oficiálnom programe zjazdu v seattli.
Проблемите на човешките права, трудовите стандарти и предпазване на околната среда не са включени в официалния план на срещата.
služby, ktoré poskytujú užívateľom používanie cestných infraštruktúr za poplatok, nie sú zaradené ani do zoznamu prílohy d, ani do zoznamu prílohy h šiestej smernice.
Услугите, които се състоят в предоставянето на пътна инфраструктура на разположение на ползвателите срещу заплащането на такса, не са включени нито в списъка на приложение Г към Шеста директива, нито в този на приложение З към същата директива.