Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na účely španielskych a slovinských inštitúcií.
pro účely španělských a slovinských institucí.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anna vystúpi na slávnosti pre španielskych vyslancov.
anna vystoupí na slavnosti pro španělské vyslance.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vipera seoanni (s výnimkou španielskych populácií)
vipera seoanni (s výjimkou španělských populací)
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"homologación de tipo" v španielskych právnych predpisoch,
"homologación de tipo" ve španělských právních předpisech,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
súhlas španielskych orgánov bol doručený 4. septembra 2013.
souhlas španělských orgánů byl doručen dne 4. září 2013.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
v prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená.
v případě španělských státních příslušníků uveďte obě jména.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve rodné mená.
v případě španělských státních příslušníků uveďte obě jména při narození.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto opatrenia berú do úvahy už prijaté opatrenia španielskych úradov.
tato opatření zohledňují opatření, která již byla přijata španělskými orgány.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
celodenný výlet ? vidieť nejaké húfy... či zopár španielskych vrakov...
chcete vidět španělské vraky, nebo dokonce žraloky?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hodnotenie Španielskych prÁvnych predpisov tÝkajÚcich sa vysielania reportÁŽÍ z bÝČÍch zÁpasov komisiou
hodnocenÍ ŠpanĚlskÝch prÁvnÍch pŘedpisŮ tÝkajÍcÍch se vysÍlÁnÍ reportÁŽÍ z bÝČÍch zÁpasŮ vyhotovenÉ evropskou komisÍ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podiel španielskych spracovávateľov na nezákonnom konaní sa môže vo všeobecnosti považovať za podobný.
na míru účasti na nezákonném jednání ze strany španělských zpracovatelů lze obecně pohlížet podobně.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na účely španielskych inštitúcií uveďte, či zamestnanie zahŕňa úhradu povinného dôchodkového poistenia.
pro účely španělských institucí uveďte, zda je s tímto zaměstnáním spojeno povinné důchodové krytí.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na účely španielskych, fínskych, švédskych alebo lichtenštajnských inštitúcií uveďte aj okolnosti nezvestnosti.
pro účely španělských, finských, švédských nebo lichtenštejnských institucí uveďte také okolnosti zmizení.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na účely španielskych alebo švédskych inštitúcií uveďte, či je odlúčenie de facto alebo de iure.
pro účely španělských nebo švédských institucí uveďte, zda rozloučení je de facto nebo de iure.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v marci 1998 gsk oznámilo komisii svoju politiku stanovovania cien pre 82 liekov v Španielsku uplatniteľnú na španielskych veľkoobchodníkov.
v březnu 1998 společnost gsk oznámila komisi svou cenovou politiku u 82 léčivých přípravků ve Španělsku, platnou pro španělské velkoobchodní odběratele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na účely belgických, gréckych a španielskych inštitúcií, kde je to vhodné, uveďte konkrétne druh činnosti.
pro účely belgických, řeckých a španělských institucí uveďte případně druh dotčené činnosti.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže je potrebné vytvoriť technické postupy na určovanie a kontrolu portugalských plavidiel oprávnených loviť ryby v španielskych vodách;
vzhledem k tomu, že by měly být stanoveny technické postupy pro určování a kontrolu portugalských plavidel oprávněných provozovat rybolovné činnosti ve vodách Španělska;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
keďže je potrebné vytvoriť technické postupy na určovanie a kontrolu španielskych plavidiel, oprávnených loviť ryby v portugalských vodách;
vzhledem k tomu, že by měly být stanoveny technické postupy pro určování a kontrolu španělských plavidel oprávněných provozovat rybolovné činnosti ve vodách portugalska;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:
zdroj: ročné správy za roky 2002 – 2003 gréckych, španielskych, talianskych a portugalských agentúr pre olivový olej.
zdroj: výroční zprávy za rok 2002–2003 řecké, španělské, italské a portugalské kontrolní agentury pro olivový olej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
na účely španielskych inštitúcií, a ak ide o štátnych príslušníkov Španielska, uveďte ich číslo dni. ak ide o osoby, ktoré nie sú štátnymi
pro španělské instituce v případě španělských státních příslušníků uveďte číslo uvedené na národním průkazu totožnosti dni nebo
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: