Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
predkladateľ: predseda bo vesterdorf
autor: předseda bo vesterdorf
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
predsedom súdu prvého stupňa je bo vesterdorf z dánska.
předsedou soudu prvního stupně je bo vesterdorf z dánska.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a — Činnosť súdu prvého stupňa roku 2004 napísal predseda bo vesterdorf
a — Činnost soudu prvního stupně v roce 2004
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a – Činnosť súdu prvého stupňa v roku 2005 predkladateľ: predseda bo vesterdorf...................................................................................... 81
a – Činnost soudu prvního stupně v roce 2005 autor: předseda bo vesterdorf.................................................................................................... 81
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a — Činnosť súdu prvého stupňa roku 2004 bo vesterdorf, predseda súdu prvého stupňa ....................................................75
a — Činnost soudu prvního stupně v roce 2004.........................................................75 .........................................................75
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
predseda súdu prvého stupza európskych spolo7enstiev pán bo vesterdorf (druhý zrava) so zamestnancami Úradu európskeho ombudsmana.
pェedseda soudu prvního stupns evropských spole7enství pan bo vesterdorf (druhý zleva) hovoェí ke spolupracovníkシm evropského veェejného ochránce práv. Štrasburk, 24. ェíjna 2005.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pán vesterdorf, predseda súdu prvého stupňa, pán cooke, pán garcía-valdecasas, pani labucka a pani trstenjak, sudcovia;
p. vesterdorf, předseda, p. cooke, p. garcía-valdecasas, pí labucka a pí trstenjak, soudci;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
v septembri 2007 predseda b. vesterdorf, ktorý bol členom súdu prvého stupňa od jeho založenia v roku 1989 a predsedal mu skoro desať rokov, odstúpil z funkcie a nahradil ho s. frimodt nielsen.
v září roku 2007 předseda b. vesterdorf, který byl členem soudu od jeho vytvoření v roce 1989 a byl předsedou téměř deset let, ukončil výkon své funkce a byl nahrazen s. frimodt nielsenem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. vesterdorf, predseda súdu prvého stupňa m. jaeger, predseda komory j. pirrung, predseda komory m. vilaras, predseda komory h. legal, predseda komory j. d. cooke, predseda komory r. garcía-valdecasas y fernández, sudca v. tiili, sudkyňa p. lindh, sudkyňa j. azizi, sudca p. mengozzi, sudca a. w. h. meij, sudca n. j. forwood, sudca m. e. martins de nazaré ribeiro, sudkyňa f. dehousse, sudca e. cremona, sudkyňa o. czúcz, sudca i. wiszniewska-białecka, sudkyňa i. pelikánová, sudkyňa d. Šváby, sudca v. vadapalas, sudca k. jürimäe, sudca i. labucka, sudkyňa s. s. papasavvas, sudca v. trstenjak, sudkyňa
pan b. vesterdorf, předseda soudu pan m. jaeger, předseda senátu pan j. pirrung, předseda senátu pan m. vilaras, předseda senátu pan h. legal, předseda senátu pan j. d. cooke, předseda senátu pan r. garcía-valdecasas y fernández, soudce paní v. tiili, soudkyně paní p. lindh, soudkyně pan j. azizi, soudce pan p. mengozzi, soudce pan a. w. h. meij, soudce pan n. j. forwood, soudce paní m. e. martins de nazaré ribeiro, soudkyně pan f. dehousse, soudce paní e. cremona, soudkyně pan o. czúcz, soudce paní i. wiszniewska-białecka, soudkyně paní i. pelikánová, soudkyně pan d. Šváby, soudce pan v. vadapalas, soudce paní k. jürimäe, soudkyně paní i. labucka, soudkyně pan s. s. papasavvas, soudce paní v. trstenjak, soudkyně
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: