Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pri použití parenterálnych aminoglykozidov bola hlásená nefrotoxicita.
nephrotoxicity has been reported with the use of parenteral aminoglycosides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gentamicíniumsulfát je antibiotikum, ktoré patrí do skupiny aminoglykozidov.
gentamicin sulphate is an antibiotic that belongs to the group aminoglycosides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
takisto sa zistilo, že ataluren zvyšuje nefrotoxicitu intravenóznych aminoglykozidov.
in addition, ataluren was found to increase nephrotoxicity of intravenous aminoglycosides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
aminoglykozidy (pri súčasnom podávaní ceftriaxónu a aminoglykozidov, musia byť podávané
- aminoglycosides (when given concurrently, these preparations must be administered separately)
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
takéto látky môžu zvýšiť toxicitu aminoglykozidov zmenou koncentrácie antibiotika v sére a tkanive.
such coumpounds can enhance aminoglycoside toxicity by altering antibiotic concentrations in serum and tissue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
spútum pri cystickej fibróze má inhibičný účinok na lokálnu biologickú aktivitu inhalovaných aminoglykozidov.
sputum from cystic fibrosis exhibits an inhibitory action on the local biological activity of inhaled aminoglycosides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pozri aj informácie o predchádzajúcom a súčasnom použití systémových aminoglykozidov a diuretík v časti 4.4.
see also information on previous and concomitant use of systemic aminoglycosides and diuretics in section 4.4.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
u pacientov s anamnézou dlhodobého predchádzajúceho alebo súbežného užívania intravenóznych aminoglykozidov sa môže príležitostne vyskytnúť strata sluchu.
occasionally, patients with a history of prolonged previous or concomitant use of intravenous aminoglycosides may experience hearing loss.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
z týchto zistení vyplýva, že súbežné podávanie translarny a intravenóznych aminoglykozidov môže posilniť nefrotoxický účinok aminoglykozidov.
these findings suggested that co-administration of translarna and intravenous aminoglycosides may potentiate the nephrotoxic effect of the aminoglycosides.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pri používaní parenterálnych aminoglykozidov sa pozorovala sluchová toxicita stanovená na základe sťažností straty sluchu alebo pomocou audiometrických hodnotení.
auditory toxicity, as measured by complaints of hearing loss or by audiometric evaluations, was observed with parenteral aminoglycosides and may be considered also for the inhalation route of administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lekári majú vziať do úvahy potenciál aminoglykozidov spôsobiť vestibulárnu a kochleárnu toxicitu a majú počas liečby vantobrou vykonať príslušné vyšetrenia sluchovej funkcie.
physicians should consider the potential for aminoglycosides to cause vestibular and cochlear toxicity and carry out appropriate assessments of auditory function during vantobra therapy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto zlúčeniny môžu zvýšiť toxicitu aminoglykozidov zmenou koncentrácie antibiotika v sére a tkanivách (pozri časť 4.4).
such compounds can enhance aminoglycoside toxicity by altering antibiotic concentrations in serum and tissue (see section 4.4).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
keďže mechanizmus, na základe ktorého ataluren zvyšuje nefrotoxicitu intravenóznych aminoglykozidov nie je známy, súbežné používanie ďalších nefrotoxických liekov spolu s atalurenom sa neodporúča.
since the mechanism by which ataluren increases nephrotoxicity of intravenous aminoglycosides is not known, concomitant use of other nephrotoxic medicinal products with ataluren is not recommended.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bakteriálne fenotypy rezistentné na gentamycín sú založené najmä na troch mechanizmoch: enzymatická modifikácia aminoglykozidov, zlyhanie intracelulárnej penetrácie účinnej látky a zmena cieľa aminoglykozidu.
the bacterial resistance phenotypes to gentamicin are mainly based on three mechanisms: enzymatic modification of aminoglycosides, failure of intracellular penetration of the active substance and alteration of the aminoglycoside target.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
precitlivenosť na liečivo alebo na ktorúkoľvek z pomocných látok uvedených v časti 6.1. súbežné používanie intravenóznych aminoglykozidov (pozri časť 4.4 a 4.5).
hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients listed in section 6.1. concomitant use of intravenous aminoglycosides (see section 4.4 and 4.5).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
treba sa vyhnúť použitiu tenofovir-dizoproxilfumarátu pri súbežnom alebo nedávnom použití nefrotoxických liekov (napr. aminoglykozidov, amfotericínu b, foskarnetu, gancykloviru, pentamidínu, vankomycínu, cidofoviru alebo interleukínu-2).
use of tenofovir disoproxil fumarate should be avoided with concurrent or recent use of a nephrotoxic medicinal product (e.g. aminoglycosides, amphotericin b, foscarnet, ganciclovir, pentamidine, vancomycin, cidofovir or interleukin-2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: