Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nedostatok argumentov.
not enough arguments.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
použitie funkčných argumentov
pval *arg1, *arg2, *arg3; int arg_count = arg_count(ht); if (arg_count 2 _bar_ _bar_ arg_count 3 _bar_ _bar_ getparameters(ht,arg_count, arg1, arg2, arg3)==failure) {wrong_param_count;}
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nesprávny počet argumentov.
incorrect number of arguments.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavných podstatných argumentov;
the main substantive arguments;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pole argumentov predané skriptu.
array of arguments passed to the script.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dkt uvádza niekoľko argumentov:
dkt puts forward several arguments:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
odmietnutie argumentov francúzskych orgánov
rejection of the arguments of the french authorities
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
najhlavnejšími z prednesených argumentov boli:
the main arguments brought forward were:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
existuje mnoho argumentov v ich prospech.
there are many arguments in favour.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chyba syntaxe: nedostatočný počet argumentov
syntax error: not enough arguments
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
druhý rozdiel je v type historických argumentov.
the second difference is in the type of the historical arguments.
Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
najdôležitejšie z týchto argumentov budú opísané ďalej.
the most important of these arguments will be discussed below.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zhrnutie argumentov vyjadrenia sťažovateľa k stanovisku ecb:
the complainant’s observations on the ecb’s opinion made, in summary, the following points:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
používatelia uviedli viacero argumentov proti uloženiu ciel.
users have indicated a number of arguments against the imposition of duties.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisia vychádza z nasledujúcich dôkladne zvážených argumentov:
it does so on the basis of the following carefully considered arguments:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vo vzťahu ku kritériu 3 bolo predložených niekoľko argumentov.
in relation to criterion 3 several arguments have been put forward.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na podporu svojich argumentov spravodajca citoval štatistické údaje.
the rapporteur cited statistical evidence to back up his arguments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žiadny z predložených argumentov neviedol k zmene konečných zistení,
none of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive findings,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zhrnutie argumentov uvedených v stanovisku európskej agentúry pre obnovu:
in its opinion, the european agency for reconstruction made the following comments:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aktualizácia znenia na základe prijatých argumentov zo zasadnutia odbornej sekcie.
update to reflect arguments voiced at the section meeting.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: