Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spoločným pestovaním aspoň piatich odrôd prevažne cudzoopelivých druhov, spojením potomstva, opakovaným výsevom a vystavením populácie prirodzenému výberu, až kým sa už rastliny pôvodných odrôd nebudú vyskytovať;
growing together at least five varieties of a predominantly cross-fertilising species, bulking the progeny, repeatedly re-sowing and exposing the stock to natural selection until plants of the original varieties are no longer present;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
zmeny a doplnky, ktoré sa majú prijať k obsahu príloh na účely stanovenia podmienok, ktoré má splniť plodina a osivo hybridov ovsa, jačmeňa, ryže, pšenice, tvrdej pšenice, špaldovej pšenice a ostatných druhov, pre ktoré sa hybridy zaraďujú do pôsobnosti tejto smernice podľa článku 2 ods. 1b a podmienok, ktoré majú splniť plodiny a osivo cudzoopelivých odrôd tritikale, sa prijmú podľa postupu ustanoveného v článku 21.";
amendments to be made to the content of the annexes in order to establish the conditions to be satisfied by the crop and the seed of hybrids of oats, barley, rice, wheat, durum wheat, spelt wheat and other species for which hybrids are included in the scope of this directive pursuant to article 2 (1b) and the conditions to be satisfied by the crop and the seed of cross-pollinating varieties of triticale shall be adopted according to the procedure laid down in article 21.';